Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eine Änderung dieser negativliste ist jedoch nur im wege der gemeinschaftsverfahren möglich.
los resultados de esos intercambios de opiniones fueron objeto de un debate en el con sejo en su reunión del 22 y 23 de febrero.
die regeln für die förderfähigkeit werden mit ausnahme einer kurzen negativliste auf einzelstaatlicher ebene festgelegt.
las normas de subvencionabilidad se definirán a nivel nacional, con algunas excepciones.
zweitens fordern wir sehr nachdrücklich, daß bulgarien von der negativliste für visa-regelungen gestrichen wird.
se trata de un papel que los políticos en particular pueden desempeñar, pero basándose en la experiencia práctica de las empresas. sas.
auch bezüglich der buchwert-garantien regelt die detailvereinbarung einschränkungen und ausschlüsse ("negativliste").
el acuerdo de detalle también establece algunas restricciones y excepciones con respecto a las garantías sobre el valor contable de los activos ("lista negativa"),
einschränkungen für bestimmte kreditgarantien sowie explizite ausschlüsse ("negativliste") sind ebenfalls in der detailvereinbarung geregelt.
las restricciones aplicables a determinadas garantías de créditos, así como determinadas cláusulas explícitas de exclusión ("lista negativa"), también están reguladas en el acuerdo de detalle,
der interventionsbereich wird außerdem durch eine negativliste von maßnahmen definiert, die nicht förderfähig sind, sowie durch eine liste von investitionsprioritäten.
su ámbito de intervención se define además a través de una lista negativa de actividades que no serán subvencionables y de una lista de prioridades de inversión.
1985 wurde eine negativliste für arzneimittel eingeführt, die nicht vom staatlichen ge sundheitsdienst bereitgestellt werden, die jedoch nahezu alle rezeptfrei er hältlich sind.
aunque la asistencia odontológica no es gratuita, el 30% de los pacientes están exentos de pago y los demás reciben una subvención del 25%.
der vorschlag der kommission, die liste dahingehend zu ändern, dass ekuador nunmehr in der negativliste aufgeführt wird, wurde im märz 2003 vom rat angenommen.
la propuesta de la comisión en el sentido de modificar la lista de terceros países para incluir a ecuador en la lista negativa fue aprobada y adoptada por el consejo en marzo de 2003.
erst nach einer im november 1999 und damit rund acht monate nach der im ausgangsverfahren in rede stehenden ausfuhr durchgeführten Überprüfung wurde das schiff ab dem 24. januar 2000 in der negativliste der kommission nicht mehr aufgeführt.
sin embargo, el citado buque siguió figurando en la lista de buques inadecuados de la comisión hasta el 24 de enero de 2000, a raíz de una comprobación efectuada en el mes de noviembre de 1999, es decir, casi ocho meses después de la exportación objeto del asunto principal.
die mitgliedstaaten können eine negativliste erstellen, auf der tatbestände, die sie nicht als terroristische taten verstehen, aber die in anderen staaten als solche verstanden werden, aufgeführt werden.
aunque reconoció que para evitar abusos "hay que poner fronteras", según la oradora, "no se puede rechazar la investigación embrionaria", y por ello anticipó que su grupo no podía votar a favor del informe tal y como estaba.