Vous avez cherché: nich (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

nich

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

nich tigkeitsklagen

Espagnol

los recursos de casación

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nich zutreffend.

Espagnol

no procede.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

nich-codiertes tonsignal

Espagnol

señal sonora no codificada

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

davon sind wir nich überzeugt.

Espagnol

— doc. b2-1825/87 de los sres.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

deutsche nich im e n gmbh / hauptzollamt düsseldorf

Espagnol

recurso de casaciön -ayudas a la siderurgia- reestructuraciön delsector siderürgico

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nich genügend freier speicher im temporären ordner.

Espagnol

no queda espacio libre suficiente en la carpeta temporal.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nich tagrarerzeugnisse: gegenstand der neuen verhandlungsrunde r~

Espagnol

la nueva ronda debe incluir el acceso al mercado de mercancías no agrícolas

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

daher erhielt sein projekt wohl nich den zuschlag des ministeriums.

Espagnol

por tanto, el ministerio de economía no podía aprobar su proyecto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

5.21 durch validierungsstudien sollte die gute herstellungspraxis nich gestärkt werden.

Espagnol

5.21 los estudios de validación deberán reforzar las normas de correcta fabricación y se realizarán con arreglo a procedimientos definidos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei der bestimmung der grössten und der kleinsten einheit werden zerfallene einheiten nich berücksichtigt.

Espagnol

al proceder a determinar las unidades mayores y menores, no se tomarán en consideración las unidades rotas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es ist nich vorstellbar, daß dieses parlament noch länger in eine solchen situation ausharrt.

Espagnol

esta noche ha sido apresado un navio francés donde se hallaban jean d'ormesson, nuestro ex colega deniau y otros.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

außerdem darf nich die gefahr der wettbewerbsverzerrung übersehen werden, die diese beihilfen nach sich ziehen können.

Espagnol

además, no hay que perder de vista el peligo de las distorsiones de competencia que pueden comportar dichas ayudas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei den dargelegten ansichten handelt es sich um die des verfassers, die nich unbedingt der position des europäischen parlaments entsprechen.

Espagnol

las opiniones que se recogen en este documento pertenecen al autor y no reflejan necesariamentela posición del parlamento europeo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nich bei tragenden oder laktierenden hunden anwenden, da die sicherheit von robenacoxib während trächtigkeit und laktation oder bei zuchthunden nicht belegt ist.

Espagnol

no usar en perras gestantes ni lactantes porque no se ha establecido la seguridad del robenacoxib durante la gestación y la lactancia, ni en perros utilizados para reproducción.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(3) titel iii berührt jedoch nich die rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die verpflichtungen eines reeders.

Espagnol

3. no obstante, las disposiciones del título iii no afectarán a las disposiciones de la legislación de los estados miembros relativas a las obligaciones del armador.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(') erzeugnisse, deren preise bereits 1992 im rahmen der gap­reform festgelegt wurden, sind in der tabelle nich erfaßt.

Espagnol

el cuadro no se refiere a los productos para los que se aprobaron decisiones en 1992 en cl marco de la reforma de la pac. todas las variac:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

- informacje dotyczące rozwoju sytuacji w zakresie zadłużenia wobec wierzycieli publicznych i działań egzekucyjnych wierzycieli publicznych, a także wartości otrzymanych przez nich zabezpieczeń.

Espagnol

- informacje dotyczące rozwoju sytuacji w zakresie zadłużenia wobec wierzycieli publicznych i działań egzekucyjnych wierzycieli publicznych, a także wartości otrzymanych przez nich zabezpieczeń.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

busuttil ltd niche apts., no.

Espagnol

busuttil ltd niche apts., no.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,085,352 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK