Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fluggastdatensa¨tzen und deren
la comisio´n considera que el precio de alquiler no es desrazonable en relacio´n con el valor econo´mico del sistema.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
behandlung der ab w sservon c amp in g pl tzen
tratamiento de las aguas residuales de los campings
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
architekten beweisen, daß neue materialien tzen und stadtauswärts gelegene
para conseguir la sostenibili han de tener en cuenta que el transporte público dad social, las autoridades públicas han de garan se ha privatizado o está en vías de privatización.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, aktueller auftrag %1 bei satz %2 von %3 sätzen.
, trabajo actual %1 en la frase %2 de un total de %3 frases
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angesichts des allgemein nur sporadischen flugbetriebs kann bei landepla¨tzen grund- sa
dado que por regla general el tra´fico es espora´dico en los aero´dromos, se puede renunciar, en principio, a instaurar en estos aero´dromos instalaciones de separacio´n fı´sica entre los pasajeros de vuelos interiores schengen y vuelos internacionales.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) die in den absa¨tzen 1 und 2 genannten beamten sind:
´n en la investigacio´n que resulte de la operacio´n en que participaron, inclui- dos los procedimientos judiciales.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
badeverbote und absperrungen, um die menschen von diesen pl tzen fernzuhalten, sind keine l sung f rdas problem der gew sser verschmutzung.
prohibir el ba:o y alzar barreras para que la gente no pueda entrar no es ninguna sol uci n para acabar con las aguas contaminadas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) absatz 1 findet sinngema¨ß anwendung, wenn personen auf pla¨tzen, die gescha¨ftsma¨ßig u¨berlassen werden, insbesondere in zelten, wohnwagen und wasserfahrzeugen u¨bernachten.
c. el establecimiento de un enlace comu´n a los servicios de policı´a y de aduana que operen en las mismas zonas;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.