Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der reingewinn belief sich vor steuerabzug auf 36,5 milliardenund nach steuerabzug auf nahezu 25 milliarden drachmen.
los beneficios antes de impuestos eran de 36.500 millones de dracmas y el beneficio netorondaba los 25.000 millones de dracmas.
laufender ertrag( akkumulierter reingewinn),( noch nicht abgeführter) vorjahrsgewinn treuhandverbindlichkeiten
ingresos corrientes( beneficio neto acumulado), beneficio del ejercicio precedente( antes de la distribución)
nordirland erhielt ferner aus interventionsverkäufen im rahmen der gap 125 mio ecu, die dem land einen reingewinn von 160 mio ecu erbrachten.
estoy muy de acuerdo con el comité de las regiones cuando lamenta que no se haya hecho ningún análisis sistemático de toda una serie de cosas, y en particular de las consecuencias probables del mercado único para las regiones que se benefician de los fondos estructurales.
der wert der ibm-aktien stieg seit 2008 raketenartig um 120 prozent an und der reingewinn des unternehmens wächst kontinuell.
el valor de las acciones de ibm desde el inicio del año 2008 ha crecido estratosféricamente hasta un 120%, el beneficio neto de la empresa no ha dejado de aumentar.
die erträge sämtlicher operationen beliefen sich 1996 auf insgesamt 1 8,2 mio ecu, und der reingewinn erreichte 1 1,5 mio ecu.
en 1 996 sus operaciones produjeron unos ingresos totales de 1 8,2 millones de ecus, cifrándose el beneficio neto en 1 1,5 millones.
aushändigung von entsprechenden gutscheinen betrachtet beträgt der "reingewinn" für die erste an familien mit niedrigen einkommen (die nicht in
el incremento neto de su pagarlos) por el mismo procedimiento.
• eurostat veröffentlicht zahlen, laut denen der reingewinn der landwirtschaftlichen betriebe der eu im jahr 2001um 3,3% gewachsen ist.
• eurostat publica datos que indican un aumento del 3,3% de las rentas agrícolas netas en 2001.
(28) a) rund 15 % beteiligung am reingewinn der veranstaltung ; dieser reingewinn errechnete sich wie folgt :
a) aproximadamente un 15 % de participación en los beneficios netos de la competición, calculado de la forma siguiente :
ein wichtiger grund für unseren standpunkt zu gemeinsamen regelungen ist die möglichkeit, die absurde situation bei unserer reisekostenerstattung zu beenden, in der die abgeordneten durch ihre reisen einen hohen steuer freien reingewinn verdienen können.
creemos que existen buenas razones para no establecer un sistema de pensiones para los diputados.
basierend auf dem für das jahr 2003 angenommenen reingewinn ergibt sich aus dem aktienpreis von 550 czk ein p/e-index von ca. 1,5.
por consiguiente, ambos informes contemplan previsiones análogas del beneficio neto correspondiente a todo el año 2003. conforme a dichas previsiones, un precio de 550 czk por acción corresponde a una p/b de 1,5 aproximadamente.
die kommission stellte fest, dass der von inh beauftragte gutachter tatsächlich der auffassung ist, dass der im jahr 2003 erzielte reingewinn außergewöhnlich war, und nimmt an, dass die gewinne in den folgejahren um zwei drittel fallen werden.
la comisión observa que el experto contratado por inh consideraba efectivamente que el beneficio neto obtenido en 2003 era muy excepcional y preveía que en los años siguientes se produciría una disminución de los beneficios de dos terceras partes.