Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und nachdem er ihnen ihre bedarfsgüter zur verfügung gestellt hatte, steckte er den trinkbecher in die satteltasche seines bruders.
habiéndoles aprovisionado, puso la copa en la alforja de su hermano.
sie sagten: "seine bestrafung ist: derjenige, in dessen satteltasche er gefunden wird, er selbst ist dann die vergeltung dafür."
dijeron: «la retribución de aquél en cuya alforja se encuentre será que se quede aquí detenido.
cpa 15.12.11: sattlerwaren für alle tiere (einschließlich zugtauen, leinen, kniekappen, maulkörben, satteldecken, satteltaschen, hundedecken und dergleichen), aus stoffen aller art
cpa 15.12.11: artículos de talabartería y guarnicionería de cualquier animal o de cualquier material