Vous avez cherché: schleifmaschine (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

schleifmaschine

Espagnol

amoladora

Dernière mise à jour : 2012-03-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

entgrat-schleifmaschine

Espagnol

máquina para desbarbar con muela

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

schleifmaschine für mähmesser

Espagnol

afiladora de cuchillas

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

staubabsaugung bei der schleifmaschine

Espagnol

aspiración de polvo hasta la lijadora

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

elektrolytische scharf-schleifmaschine

Espagnol

afiladora electrolítica

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diamantscheiben an einer schleifmaschine

Espagnol

ruedas de diamante en una afiladora.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

schleifmaschine zur beseitigung der riffel

Espagnol

amoladora de carriles

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die gleiche Überlegung gilt auch für den code 43: abspringen einer schleifscheibe von der schleifmaschine.

Espagnol

por ejemplo: la proyección de astillas de madera durante una operación de aserrado en una sierra circular fija (se aplica el mismo razonamiento para el código 43) o una rueda de moler que se suelta y se desprende de la esmeriladora.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

neben dieser maschinenaufhängung wurde als weitere konstruktive verbesserung eine lagerung der schleifmaschine mittels verfahrbarer vorrichtung realisiert.

Espagnol

a este sistema de suspensión se añadió otra mejora de diseño consistente en un dispositivo móvil para la colocación de la rectificadora, lo que permite una descarga de peso perfecta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beladen sie das transportsystem und die schleifmaschine unabhängig von äußerer dimension und masse der werkstücke nur mit einem geeigneten ladesystem.

Espagnol

cargue el sistema de transporte y la rectificadora, independientemente de las dimensiones externas y de la masa de las piezas de trabajo, únicamente con un sistema de carga adecuado.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

beispiel: der mehrstündige einsatz einer schleifmaschine zur entfernung von großen materialmengen ib ra tionen am arbeitsplatz)

Espagnol

puede serle útil un cronómetro o una cámara de vídeo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

- massnahmen zur gewichtsentlastung an der schleifmaschine (federzug oder verfahrbare vorrichtung) bewirken eine weitere verminderung um 10 %.

Espagnol

- se reduce en otro 10% más con las medidas para descargar del peso de la máquina (sistema de suspensión o dispositivo móvil)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

geht ein heutiger handwerker mit schleifmaschine und warmluftgebläse an solche alten anstriche heran, dann wird auch blei abgelöst, und der bleistaub kann über nase und mund in den körper gelangen. gen.

Espagnol

cuando hoy en día los pintores tienen que eliminar estas capas de pintura con sus aparatos de aire caliente y lijadoras se li­bera en el ambiente polvo con plomo que puede penetrar en el organismo por inha­lación.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

ist für den betrieb einer maschine eine persönliche schutzausrüstung vorgesehen (z. b. tragen einer maske an einer schleifmaschine), kann der hersteller die art der persönlichen schutzausrüstung ausdrücklich empfehlen.

Espagnol

en la medida en que esté previsto que la máquina se utilice con equipos de protec­ción individual (por ejemplo, una fijadora con máscara), el fabricante puede recomen­dar explícitamente el tipo de epi más ade­cuado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

abbildung 4.7 motorenprüfstand - verwendung von schalldämpfern© mit freundlicher genehmigung von health & safety executive – uk an einer schleifmaschine den luftabscheider in strömungsrichtung anstatt an einem winkel positionieren; glattwandige rohre verwenden; absorptionsschalldämpfer am einlass und auslass des luftgebläses eines staubabsaugsystems installieren; abgenutzte expansionsschalldämpfer von formmaschinen auswechseln, wenn diese an den gasauslässen verstopft sind.

Espagnol

figura 4.7 ensayo de motor - uso de silenciadores© cortesía de health & safety executive - reino unido en una máquina trituradora, colóquese el colector del flujo de aire en la dirección del flujo en lugar de en ángulo; utilícense tubos con superficie poco rugosa e instálense silenciadores disipativos a la entrada y a la salida del ventilador, en el sistema de recogida del

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,813,056 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK