Vous avez cherché: schwiegermutter (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

schwiegermutter

Espagnol

suegra

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich hasse meine schwiegermutter.

Espagnol

detesto a mi suegra.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

geburtstag meiner schwiegermutter zu kaufen.

Espagnol

mi mujer me pidió comprar un perfume francés para el aniversario de mi suegra.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich kann meine schwiegermutter nicht ausstehen.

Espagnol

detesto a mi suegra.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich weiß nicht, wie du deine schwiegermutter erträgst.

Espagnol

no sé cómo aguantas a tu suegra.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mit meinem mann und der schwiegermutter kann ich frei von der leber reden.

Espagnol

para otros, como la persona cuidada morirá, el futuro sólo puede ofrecer tristeza y confusión.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

meine schwiegermutter ist mit der übrigen familie immer noch im auslande.«

Espagnol

mi suegra se halla todavía en el extranjero, con toda su familia» .

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie ging hinab zur tenne und tat alles, wie ihre schwiegermutter geboten hatte.

Espagnol

entonces rut bajó a la era e hizo todo lo que su suegra le había mandado

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und die schwiegermutter simons lag und hatte das fieber; und alsbald sagten sie ihm von ihr.

Espagnol

la suegra de simón estaba en cama con fiebre; y de inmediato le hablaron de ella

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verflucht sei, wer bei seiner schwiegermutter liegt! und alles volk soll sagen: amen.

Espagnol

"'¡maldito el que se acueste con su suegra!' y todo el pueblo dirá: '¡amén!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

niemand ist je an ddt-vergiftung gestorben - nicht einmal eine sorgfältig ausgesuchte schwiegermutter.

Espagnol

nadie, por supuesto, ha muerto nunca por intoxicación con ddt, ni siquiera una suegra cuidadosamente elegida.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aber als er seiner schwiegermutter begegnete, beantwortete er mit trauriger, bedrückter miene deren fragen nach dollys gesundheit.

Espagnol

al acercarse, sin embargo, a su suegra adoptó un aire contrito, contestándole con voz doliente cuando le preguntó por la salud de dolly.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich muss aus dem haus gehen, um einkäufe zu machen. das ist eine gute gelegenheit, sich von einer schwatzhaften schwiegermutter zu befreien.

Espagnol

tengo que salir a hacer compras. es una buena oportunidad para liberarse de una conversadora suegra.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

schwiegermutter zu pflegen. — somit erklärt sich, warum es hier keine pflegen­ den, weder weibliche noch männliche ehepartner gibt.

Espagnol

alemania, francia y grecia; se excluye aquí la función decisiva de la herencia en españa, puesto que no se trata de una obligación moral.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das betriebssystem erfüllt die funktion, die mit der funktion seiner ehefrau oder seines ehemannes verglichen werden kann, wenn es darum geht, seiner schwiegermutter etwas mitzuteilen.

Espagnol

cumple la misma función que su mujer o su marido cuando usted tiene que decirle algo a su suegra.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich sage nur, dass ich gerne einmal richtig urlaub machen würde, allein mit meinem mann und meiner kleinen, ohne schwiegermutter, die ständig um einen herum ist.

Espagnol

lo único que digo es que me gustaría pasar unas vacaciones como dios manda, solo con mi marido y mi hija, sin suegra de por medio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

• eltern (vater und mutter, schwiegervater und schwiegermutter) sowie adoptiv eltern, für deren unterhalt die verstorbenen gesorgt haben;

Espagnol

• los hermanos cuyas necesidades debía atender el asegurado hasta el momento de fallecer y que no disponen de medios de subsistencia propios.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verfahren wir also so, wie wir in italien zu sagen pflegen, herr kommissar oreja: sprechen wir mit der schwiegermutter, um uns der schwiegertochter verständlich zu machen, und schicken wir also der deutschen ratspräsidentschaft das protokoll.

Espagnol

entonces, señor comisario oreja, haremos como se dice en italia: hablaremos con la suegra para que comprenda la nuera, y luego remitiremos el acta a la presidencia alemana.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch wenn die schwiegermütter im zuge der veränderten lebensgewohnheiten nicht mehr die karikaturenhafte rolle spielen, die ihnen die tradition angeblich zuschrieb, veranschaulicht der ausspruch von präsident rey doch sehr gut die in den 60er jahren bestehenden vorurteile gegen den astv.

Espagnol

no hay que dudar tampoco en utilizarlo en momentos decisivos, sin formalismo ni susceptibilidad institucio­nal. la mejor comprensión entre comisión y coreper, la colaboración privilegiada de la comisión con la pre­sidencia del coreper son acervo comunitario que hay que hacer fructificar por el interés mismo de la comu­nidad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,514,608 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK