Vous avez cherché: skall (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

skall

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

upplysningarna skall särskilt innehålla följande:

Espagnol

upplysningarna skall särskilt innehålla följande:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

huvudmÅlet fÖr ecbs skall vara att upprÄtthÅlla prisstabilitet .

Espagnol

huvudmÅlet fÖr ecbs skall vara att upprÄtthÅlla prisstabilitet .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

från och med 2005 skall räntan således vara 5 %.

Espagnol

från och med 2005 skall räntan således vara 5 %.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lånet skall amorteras på 15 år, varav de tre första åren är amorteringsfria.

Espagnol

lånet skall amorteras på 15 år, varav de tre första åren är amorteringsfria.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- stödet skall främja eller bidra till ett projekt som är i hela gemenskapens intresse.

Espagnol

- stödet skall främja eller bidra till ett projekt som är i hela gemenskapens intresse.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- stödets varaktighet, nivå och omfattning skall stå i proportion till de eftersträvade resultatens vikt.

Espagnol

- stödets varaktighet, nivå och omfattning skall stå i proportion till de eftersträvade resultatens vikt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- bidrag som gäller för högst ... (kvantitet för vilken licensen skall utfärdas)

Espagnol

- bidrag som gäller för högst ... (kvantitet för vilken licensen skall utfärdas)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

53. den klagande anser att detta belopp på totalt 100 miljoner euro skall betraktas som en förmån för vägaffärsverket.

Espagnol

53. den klagande anser att detta belopp på totalt 100 miljoner euro skall betraktas som en förmån för vägaffärsverket.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- bidrag som gäller för högst... (kvantitet foer vilken licensen skall utfärdas)."

Espagnol

- bidrag som gäller för högst... (kvantitet foer vilken licensen skall utfärdas)."

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

- stödet skall vara nödvändigt för att dessa resultat skall kunna uppnås, och målet skall inte kunna uppnås utan stödet.

Espagnol

- stödet skall vara nödvändigt för att dessa resultat skall kunna uppnås, och målet skall inte kunna uppnås utan stödet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

63. i lagen om beskattning av inkomst av näringsverksamhet (360/1968) fastställs det hur statliga affärsverk skall behandlas när det gäller inkomstskatt.

Espagnol

63. i lagen om beskattning av inkomst av näringsverksamhet (360/1968) fastställs det hur statliga affärsverk skall behandlas när det gäller inkomstskatt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

minskade jordbruksbeståndsdelar (ear) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import till gemenskapen från rumänien från och med den 1 juli 2000“

Espagnol

minskade jordbruksbeståndsdelar (ear) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import till gemenskapen från rumänien från och med den 1 juli 2000»

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

licensen är giltig i … (utfärdande medlemsstat)/kött avsett för bearbetning … [a-produkter] [b-produkter] (stryk det som inte gäller) vid … (exakt angivelse av och godkännandenummer för anläggningen där bearbetningen skall ske)/förordning (eg) nr 1146/2003.“

Espagnol

licensen är giltig i … (utfärdande medlemsstat)/kött avsett för bearbetning … [a-produkter] [b-produkter] (stryk det som inte gäller) vid … (exakt angivelse av och godkännandenummer för anläggningen där bearbetningen skall ske)/förordning (eg) nr 1146/2003.».

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,798,874 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK