Vous avez cherché: stromabnahme (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

stromabnahme

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

stromabnahme von oben

Espagnol

toma superior de corriente

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

stromabnahme von unten

Espagnol

toma de corriente por la parte inferior

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

stromabnahme von der seite

Espagnol

toma de corriente lateral

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch verträge über die stromabnahme im elektrizitätssektor können abschottende wirkung haben.

Espagnol

del mismo modo, los acuerdos de compra de energía en el sector de la electricidad pueden tener efectos de exclusión.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

denn mit dieser regelung wurde für die wirtschaftsteilnehmer eine verpflichtung zur gegenseitigen stromabnahme eingeführt.

Espagnol

en efecto, dicho régimen impone a los operadores una obligación de adquisición entre ellos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die wärmeentwicklung in der oberleitungsanlage hängt vom abgenommenen strom und von der dauer der stromabnahme ab.

Espagnol

los efectos térmicos de la línea aérea de contacto están relacionados con el nivel de corriente que se tome y el tiempo durante el cual se toma.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die lieferung von brennstoff durch die staatliche Ölgesellschaft oder die stromabnahme durch die staatliche elektrizitätsgesellschaft.

Espagnol

el concepto de interoperabilidad de las redes en la comunidad significa que las infraestructuras deberán poder gestionarse dentro de la comunidad como si se tratase de infraestructuras circunscritas a las fronteras nacionales (normas técnicas compatibles, ausencia de barreras administrativas).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

qualität der stromabnahme bei mittlerer kontaktkraft | 4.2.16 | x [*] | n.

Espagnol

qualidade de captação de corrente com força de contacto média | 4.2.16 | x [*] | n.a.

Dernière mise à jour : 2017-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

fm stellt einen zielwert dar, der erreicht werden soll, um die stromabnahme ohne unzulässige lichtbogenbildung sicherzustellen und um verschleiß und ausfälle der schleifstücke zu begrenzen.

Espagnol

fm representa un valor objetivo que se ha de alcanzar a fin de garantizar la calidad de la captación de corriente, de modo que no se produzcan cebados indebidos y se limite el desgaste y el riesgo de deterioro de los frotadores.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

fm stellt den zielwert dar, der erreicht werden sollte, damit die güte der stromabnahme ohne störende lichtbögen sichergestellt ist und um den verschleiß und die gefährdung der schleifstücke zu begrenzen.

Espagnol

fm representa un valor que ha de alcanzarse para asegurar la calidad de la captación de corriente sin cebados indebidos y limitar el desgaste y el riesgo de rotura de los frotadores.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

im normalbetrieb muss die qualität der stromabnahme die anforderungen in abschnitt 4.2.16 der tsi 2006 „energie hochgeschwindigkeit“ erfüllen.

Espagnol

en servicio normal, la calidad de captación de corriente cumplirá los requisitos del apartado 4.2.16 de la eti «energía de alta velocidad» de 2006.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die anforderungen an das dynamische verhalten und die qualität der stromabnahme sind gemäß abschnitt 4.2.16.2.2 der tsi 2006 „energie hochgeschwindigkeit“ zu bewerten.

Espagnol

los requisitos de comportamiento dinámico y calidad de captación de la corriente se evaluarán con arreglo al apartado 4.2.16.2.2 de la eti «energía de alta velocidad» de 2006.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,390,901 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK