Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die temperaturaufzeichnungen sollten regelmäßig überprüft werden.
los registros de temperatura deben ser revisados regularmente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die temperaturaufzeichnungen aus den tanks müssen deutlich das datum und die tanknummer tragen.
los registros de las temperaturas de las cisternas deberán indicar claramente la fecha y el número de la cisterna;
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die temperaturaufzeichnungen sind zumindest während der gesamten haltbarkeitsdauer der erzeugnisse aufzubewahren, um von den kontrollbehörden eingesehen werden zu können.
los gráficos de las temperaturas registradas estarán a disposición de las autoridades encargadas del control durante el período de conservación de los productos como mínimo.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die auf diese weise erhaltenen temperaturaufzeichnungen sind von den unternehmen zu datieren und je nach art des lebensmittels ein jahr lang oder länger aufzubewahren.
las personas que lleven a cabo esta operación deberán fechar y guardar durante un año por lo menos las temperaturas así registradas según la naturaleza de los alimentos.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die temperaturaufzeichnungen sind zumindest während der gesamten haltbarkeitsdauer der erzeugnisse aufzubewahren, um von den kontrollbehörden eingesehen werden zu können.iii.
los gráficos de las temperaturas registradas estarán a disposición de las autoridades encargadas del control durante el período de conservación de los productos como mínimo.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie muß über die erforderlichen befugnisse verfügen, um die einhaltung der bestimmungen dieser richtlinie durchsetzen zu können.sie hält für die mit der kontrolle beauftragten bediensteten das an bord angewandte programm zur Überwachung und nachprüfung der kritischen punkte, ein register mit ihren bemerkungen sowie die gegebenenfalls erforderlichen temperaturaufzeichnungen zur verfügung.
deberá poseer la autoridad necesaria para hacer que se cumplan las disposiciones establecidas en la presente directiva.tendrá a la disposición de los agentes encargados del control del programa de inspección y de verificación de los puntos sensibles aplicado a bordo, un registro en el que se consignarán sus observaciones y los registros térmicos eventualmente exigidos.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die tanks müssen mit einem apparat zur automatischen temperaturaufzeichnung ausgestattet sein, dessen sonde sich in dem teil des tanks befindet, in dem die temperatur am höchsten ist.
las cisternas deberán disponer de un aparato para registrar automáticamente la temperatura, cuya sonda deberá situarse en la parte de la cisterna donde la temperatura sea más elevada;
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :