Vous avez cherché: verarbeitungsschritte (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

verarbeitungsschritte

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

dieses beschreibt zum einen die erfassung der einzelnen daten und zum anderen die notwendigen verarbeitungsschritte zur gewinnung der aggregierten daten gemäß artikel 3.

Espagnol

se describirán en él la recopilación de datos pormenorizados y los tratamientos necesarios para obtener datos agregados según los principios expuestos en el artículo 3.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das programm beschreibt sowohl die erhebung der einzeldaten als auch die notwendigen verarbeitungsschritte zur erzeugung der aggregierten daten im einklang mit den in artikel 5 genannten zielen.

Espagnol

el programa describirá la recopilación de datos pormenorizados y el tratamiento necesario para elaborar datos globales de conformidad con los objetivos que se establecen en el artículo 5.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist daher unrealistisch, dass ein solcher wertzuwachs durch das unternehmen in curaçao, das einfache verarbeitungsschritte durchführt, geschaffen werden könnte.

Espagnol

por tanto, parece poco realista que la empresa de curazao pueda obtener un valor añadido semejante mediante la realización de una simple transformación.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie zeigte jedoch auch, dass die beiden verarbeitungsschritte verknüpft sind und dass sich die wertschöpfung nicht auf eine bestimmte phase des herstellungsverfahrens konzentriert, sondern sich über das gesamte herstellungsverfahren verteilt.

Espagnol

no obstante, también demostró que las dos etapas del proceso están vinculadas entre sí y que el valor añadido no se concentra en una etapa concreta del proceso de producción, sino que se distribuye a lo largo del mismo.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gewebeeinrichtungbank nimmt sämtliche verarbeitungsschritte, die die qualität und sicherheit unmittelbar berühren, in ihre standardarbeitsverfahren auf und sorgt dafür, dass sie unter kontrollierten bedingungen durchgeführt werden.

Espagnol

el centro banco de tejidos incluirá en sus procedimientos de trabajo normalizados todo el procesamiento que afecta directamente a la calidad y la seguridad, y garantizará que se lleven a cabo bajo condiciones controladas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings erfordern die verarbeitungsvorgänge bei „bio-zucker“ weniger verarbeitungsschritte als bei für den einzelverkauf aufgemachtem „kristallzucker“.

Espagnol

no obstante, el proceso de transformación del «azúcar ecológico» lleva aparejadas menos operaciones que el del «azúcar cristalizado» envasado para la venta al por menor.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

namenszeichen des bearbeiters der verschiedenen, signifikanten verarbeitungsschritte und ggf. namenszeichen der person, die diese arbeitsgänge kontrolliert hat (z.b. das wägen);

Espagnol

la siguiente información, al ser realizada cada acción durante el proceso de producción, debe quedar registrada, y al finalizar, el registro debe ser visado por la persona responsable de las operaciones de producción: a) denominación del producto; b) fechas y horas del inicio, de las fases intermedias importantes y del término de la producción; c) nombre del responsable-de cada fase de la producción; d) iniciales de los operarios de las diferentes fases significativas de la producción y, en su caso, de la persona que supervise cada una de estas operaciones (por ejemplo. la pesada);

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„folgeprodukt“: jegliches produkt, das durch eine(n) oder mehrere behandlungen, umwandlungen oder verarbeitungsschritte aus tierischen nebenprodukten gewonnen wird;

Espagnol

«productos derivados»: cualquier producto obtenido tras uno o varios tratamientos, transformaciones o fases de procesamiento de subproductos animales;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausführliche prüfungsbestimmungen festlegen, um die einhaltung der datenschutzverpflichtungen — zuverlässiges identifizierungs- und authentifizierungssystem, protokollierung des datenzugriffs, dokumentierung aller verarbeitungsschritte, vorhaltedauer der prüfinformationen, wirksame datensicherungs- und -wiederherstellungssysteme — sicherzustellen und für die anwendung dieser bestimmungen oder lösungen entsprechend der beispielhaften praxis der informationsverarbeitung zu sorgen;

Espagnol

establecer requisitos de auditoría detallados a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones relativas a la protección de datos, tales como un sistema fiable de identificación y autenticación electrónicas, el registro del acceso a los datos, la documentación de todas las etapas del tratamiento, el período de conservación de la información de auditoría y un sistema efectivo de salvaguardia y recuperación, así como velar por la adopción de estos requisitos o soluciones de acuerdo con las mejores prácticas sobre gestión de información;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,495,910 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK