Vous avez cherché: versicherungssektor (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

versicherungssektor

Espagnol

el sector de los seguros

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c) versicherungssektor,

Espagnol

c) seguros.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

versicherungssektor 1.11.

Espagnol

seguros 1.11.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

banken- und versicherungssektor

Espagnol

por otra parte, el comité sugirió la misma idea en el dictamen correspondiente sobre la undécima directiva relativa a la publicidad de las sucursales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1987, 405, 451 (versicherungssektor)

Espagnol

405 a 451 (sector de seguros).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im finanz- und versicherungssektor.

Espagnol

fuente de considerables dificultades en las fronte ras.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

versicherungssektor 2.1.2.3.

Espagnol

el sector de los seguros 2.1.2.3. bolsas de valores

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3. die arbeitsplätze im versicherungssektor

Espagnol

conclusión: un profundo cambio de los empleos de oficina

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieselbe Überlegung gilt für den versicherungssektor.

Espagnol

lo mismo ocurre con el sector de seguros.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3· die arbeitsplätze im versicherungssektor (5)

Espagnol

nivel de cualificación (para los empleados)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auswirkungen auf die industrie und den versicherungssektor

Espagnol

efectos en la industria y el sector de los seguros

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission genehmigt ein zusam­menschlußvorhaben im versicherungssektor.

Espagnol

objeto: autorizar una fusión en el sector de los seguros.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir brauchen einen modernen, effizienten versicherungssektor.

Espagnol

(se levanta la sesión a las 20.05h.)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission genehmigt einen zusammenschluß im versicherungssektor.

Espagnol

la ayuda se concede en forma de un crédito que abarca el 90 % del valor del contrato (272,79 millones de marcos alemanes) por una duración de once años y con un interés anual del 3,5 %.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

neue verordnung über die gruppenfreistellung im versicherungssektor (1)

Espagnol

177.en el pliego de cargos, la comisión considera que clearstream banking ag es el proveedordominante de servicios primarios de liquidación ycompensación de los valores emitidos conforme ala legislación alemana.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

stärkung aufsichtsrechtlicher standards im banken- und versicherungssektor.

Espagnol

endurecer las normas cautelares y de supervisión en los sectores bancario y de seguros.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angewandte grundsÄtze fÜr intern abgewickelte einheiten im versicherungssektor

Espagnol

principios aplicados a la liquidaciÓn interna de las unidades de negocio del sector del seguro

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch auf dem versicherungssektor wurden große fort schritte erzielt.

Espagnol

(la sesión, interrumpida a las 19.1 oh., se reanuda a las 21.00 h.)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der angleichung im versicherungssektor sind keine fortschritte zu verzeichnen.

Espagnol

no se han introducido cambios en la legislación del banco central, que debe ser compatible con la normativa comunitaria.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wettbewerb gen, beschlüssen und aufeinander abgestimmten verhaltensweisen im versicherungssektor.

Espagnol

asunto: autorizar la adquisición por totalfinaelf de las actividades de suministro de gas de mobil gas limited en el reino unido.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,596,521 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK