Vous avez cherché: vetrag (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

vetrag

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

ohne vetrag und ohne haken.

Espagnol

sin contratos y sin gaitas.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

vetrag über die begrenzung unterirdischer kernwaffenversuche

Espagnol

tratado sobre la limitación de los ensayos subterráneos con armas nucleares

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

weiter heiœt es in artikel 13 eg-vetrag:

Espagnol

por otro lado, el artóculo 13 del tratado constitutivo de la comunidad europea establece lo siguiente:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

somit sind alle voraussetzungen des artikels 85 absatz 3 ewg-vetrag erfüllt.

Espagnol

por consiguiente, se reúnen todas las condiciones establecidas en el apartado 3 del artículo 85 del tratado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

2) staatliche beihilfe im sinne des artikel 87 absatz 1 eg-vetrag

Espagnol

2. ayuda estatal a tenor del artÍculo 87, apartado 1, del tratado ce

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der vetrag von maastricht bietet dazu neue möglichkeiten, die die kommission kon­sequent nutzen muß.

Espagnol

el tratado de maastricht ofrece nuevas posibilidades en este sentido, algo que la comisión debe explotar de manera consecuente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

alle beihilfeentscheidungen der kommission unterliegen gemäß artikel 173 eg-vetrag der kontrolle durch den europäischen gerichtshof.

Espagnol

en virtud del artículo 173 del tratado, todas las decisiones pueden ser objeto de recurso ante el tribunal de justicia europeo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kommission hat daher das verfahren eröffnet, um die vereinbarkeit dieser beiden vorgänge mit dem eg-vetrag zu prüfen.

Espagnol

la comisión ha iniciado el procedimiento para examinar la compatibilidad con el tratado ce de las dos operaciones.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aufgrund der jüngsten Überschwemmungen betont das parlament die notwendigkeit, ein paket spezieller vorbeugungsmaßnahmen im bereich des zivilschutzes auszuarbeiten und eine echte wasserbewirtschaftungspolitik zu konzipieren und sie in den vetrag einzubeziehen.

Espagnol

como consecuencia de las recientes inundaciones, el parlamento señala la necesidad de elaborar un conjunto de medidas preventivas es­pecíficas en materia de protección civil, así como una política de gestión del agua y de las corrientes de agua, cuya inclusión al tratado solicita.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(2) die stimmen der mitgliedstaaten in dem ausschuß werden nach artikel 148 absatz 2 des vetrages gewogen.

Espagnol

2. en el seno del comité, los votos de los estados miembros tendrán la ponderación que establece el apartado 2 del artículo 148 del tratado.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,726,578 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK