Vous avez cherché: vordergrundprozesse (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

vordergrundprozesse;

Espagnol

procesos primarios;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

vorgeschrieben für alle vordergrundprozesse und gegebenenfalls für hintergrundprozesse.

Espagnol

requeridos para todos los procesos primarios y, cuando proceda, para los procesos secundarios.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für alle vordergrundprozesse und gegebenenfalls für hintergrundprozesse müssen spezifische daten erhoben werden.

Espagnol

deberán obtenerse datos específicos respecto a todos los procesos primarios y secundarios, cuando proceda.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

müssen für alle vordergrundprozesse erhoben werden und, soweit relevant, auch für hintergrundprozesse.

Espagnol

deberán obtenerse para todos los procesos primarios y, cuando proceda, para todos los procesos secundarios. deberán satisfacer los requisitos de calidad de los datos especficados en la presente guía.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die definition der begriffe „vordergrundprozesse" und „hintergrundprozesse“ finden sie im glossar.

Espagnol

en el glosario figura la definición de procesos «primarios» y procesos «secundarios».

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

vordergrundprozesse sind diejenigen prozesse im verlauf des lebenswegs der organisation, bei denen ein direkter zugang zu informationen besteht.

Espagnol

los procesos primarios corresponden a los procesos del ciclo de vida de la organización a cuya información se tiene acceso directo.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für alle vordergrundprozesse/-tätigkeiten und gegebenenfalls für hintergrundprozesse/-tätigkeiten75 müssen spezifische daten76 erhoben werden.

Espagnol

deberán obtenerse datos específicos75 en relación con todos los procesos y actividades dentro del límite organizativo definido y con todos los procesos/actividades secundarios cuando sea conveniente76.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

generische daten sollten nur für prozesse und tätigkeiten außerhalb der festgelegten organisationsgrenze oder für die bereitstellung von emissionsfaktoren für vordergrundprozesse beschreibende tätigkeitsdaten verwendet werden.

Espagnol

los datos genéricos deberían utilizarse únicamente en relación con los procesos y actividades fuera del límite organizativo definido o para aportar factores de emisión en relación con los datos de actividad que describan los procesos primarios.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sind jedoch für vordergrundprozesse generische daten repräsentativer oder besser geeignet als spezifische daten (anzugeben und zu begründen), so müssen auch für vordergrundprozesse generische daten verwendet werden.

Espagnol

no obstante, si los datos genéricos son más representativos o adecuados que los datos específicos (lo que deberá justificarse y comunicarse) para los procesos primarios, deberán utilizarse datos genéricos también para los procesos primarios.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die prozesse innerhalb der systemgrenzen müssen in vordergrundprozesse (d. h. kernprozesse entlang des produktlebenswegs, bei denen ein direkter zugang zu informationen möglich ist) und hintergrundprozesse (d. h. diejenigen prozesse entlang des produktlebenswegs, bei denen kein direkter zugang zu informationen möglich ist) untergliedert werden.

Espagnol

los procesos incluidos en los límites del sistema deberán dividirse entre procesos primarios (es decir, procesos esenciales del ciclo de vida del producto a cuya información se tiene acceso directo) y procesos secundarios (es decir, procesos del ciclo de vida del producto a cuya información no se tiene acceso directo).

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,713,451 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK