Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vordergrundprozesse;
procesos primarios;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
vorgeschrieben für alle vordergrundprozesse und gegebenenfalls für hintergrundprozesse.
requeridos para todos los procesos primarios y, cuando proceda, para los procesos secundarios.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für alle vordergrundprozesse und gegebenenfalls für hintergrundprozesse müssen spezifische daten erhoben werden.
deberán obtenerse datos específicos respecto a todos los procesos primarios y secundarios, cuando proceda.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
müssen für alle vordergrundprozesse erhoben werden und, soweit relevant, auch für hintergrundprozesse.
deberán obtenerse para todos los procesos primarios y, cuando proceda, para todos los procesos secundarios. deberán satisfacer los requisitos de calidad de los datos especficados en la presente guía.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die definition der begriffe „vordergrundprozesse" und „hintergrundprozesse“ finden sie im glossar.
en el glosario figura la definición de procesos «primarios» y procesos «secundarios».
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vordergrundprozesse sind diejenigen prozesse im verlauf des lebenswegs der organisation, bei denen ein direkter zugang zu informationen besteht.
los procesos primarios corresponden a los procesos del ciclo de vida de la organización a cuya información se tiene acceso directo.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für alle vordergrundprozesse/-tätigkeiten und gegebenenfalls für hintergrundprozesse/-tätigkeiten75 müssen spezifische daten76 erhoben werden.
deberán obtenerse datos específicos75 en relación con todos los procesos y actividades dentro del límite organizativo definido y con todos los procesos/actividades secundarios cuando sea conveniente76.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
generische daten sollten nur für prozesse und tätigkeiten außerhalb der festgelegten organisationsgrenze oder für die bereitstellung von emissionsfaktoren für vordergrundprozesse beschreibende tätigkeitsdaten verwendet werden.
los datos genéricos deberían utilizarse únicamente en relación con los procesos y actividades fuera del límite organizativo definido o para aportar factores de emisión en relación con los datos de actividad que describan los procesos primarios.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sind jedoch für vordergrundprozesse generische daten repräsentativer oder besser geeignet als spezifische daten (anzugeben und zu begründen), so müssen auch für vordergrundprozesse generische daten verwendet werden.
no obstante, si los datos genéricos son más representativos o adecuados que los datos específicos (lo que deberá justificarse y comunicarse) para los procesos primarios, deberán utilizarse datos genéricos también para los procesos primarios.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die prozesse innerhalb der systemgrenzen müssen in vordergrundprozesse (d. h. kernprozesse entlang des produktlebenswegs, bei denen ein direkter zugang zu informationen möglich ist) und hintergrundprozesse (d. h. diejenigen prozesse entlang des produktlebenswegs, bei denen kein direkter zugang zu informationen möglich ist) untergliedert werden.
los procesos incluidos en los límites del sistema deberán dividirse entre procesos primarios (es decir, procesos esenciales del ciclo de vida del producto a cuya información se tiene acceso directo) y procesos secundarios (es decir, procesos del ciclo de vida del producto a cuya información no se tiene acceso directo).
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :