Vous avez cherché: wahlergebnissen (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

wahlergebnissen

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

seit den wahlergebnissen vom letzten sonntag befürchte ich endgültig das schlimmste.

Espagnol

para acabar, señor presidente, la resolución de los verdes no es más que una hoja de papel de retórica mal fundada.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie die praxis zeigt, macht dies bei den wahlergebnissen keinerlei unterschied aus.

Espagnol

rige para todas las nuevas instalaciones a partir de 50 megavatios para combustibles sólidos, líquidos y gaseosos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vor den us-wahlergebnissen twitterte der palästinische aktivist und poet remi kanazi:

Espagnol

antes de los resultados de las elecciones estadounidenses, el activista y poeta palestino remi kanazi tuiteaba:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eu gratuliert evo morales, der nach den vorläufigen wahlergebnissen einen klaren sieg errungen hat.

Espagnol

la ue felicita a evo morales por los primeros resultados, que apuntan a una victoria decisiva.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie wird ebenfalls von den jüngsten wahlergebnissen in einigen ländern der gemeinschaft und auch in italien bestätigt.

Espagnol

para reprimir las acciones racistas y xenófobas, los estados miembros tienen que posibilitar realmente a la policía y al sistema jurídico la rápida y eficaz aclaración y el castigo de tales actos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den vorläufigen wahlergebnissen nach führt ashraf ghani ahmadzai mit 56 prozent der stimmen bei den wahlen um das präsidentschaftsamt afghanistans.

Espagnol

según los resultados preliminares de las elecciones, ashraf ghani ahmadzai está liderando con 56% de los votos la elección por la siguiente presidencia de afganistán.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es nimmt zur kenntnis, daß den ersten wahlergebnissen zufolge die gemeinsame oppositionsplattform (poc) die meisten stimmen erhalten hat.

Espagnol

el parlamento condena el asesinato perpetrado por una patrulla del ejército guatemalteco de once miembros de la comunidad «aurora 8 de octubre» y pide que sean juzgados los responsables.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die europäische union weist darauf hin, dass die offiziellen angaben zu den wahlergebnissen nach der stimmenauszählung durch den nationalen wahlausschuss vorgelegt werden und daher jedwede andere erklärung zu den ergebnissen verfrüht ist.

Espagnol

la unión europea recuerda que los datos oficiales sobre los resultados electorales se facilitarán cuando el comité electoral nacional haya concluido el recuento y que, por tanto, cualquier declaración sobre los resultados resulta prematura.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die informationen, die die mitgliedstaaten zu den wahlergebnissen in den zehn gemeinden liefern konnten, die den höchsten anteil ausländischer unionsbürger im wahlberechtigten alter zählen, sind sehr unterschiedlich.

Espagnol

la información aportada por los estados miembros sobre la votación en los diez municipios con mayor porcentaje de ciudadanos de la unión no nacionales en edad de votar varía muchísimo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die europäische union erwartet, dass alle behörden und beteiligten das wahlrecht gewis­senhaft einhalten und davon abstand nehmen werden, den wahlergebnissen vorzugreifen, bevor diese ordnungsgemäß bestätigt worden sind.

Espagnol

la unión europea confía en que todas las autoridades y partes interesadas respeten escrupulosamente la ley electoral y se abstengan de valorar anticipadamente cualesquiera resultados hasta que estos hayan sido debidamente certificados.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die furcht vor einem radikalen islam sollte uns nicht daran hindern, demokratische revolutionen zu unterstützen und verbindungen zu den neuen arabischen regierungen zu suchen – auch in Ägypten, unabhängig von den wahlergebnissen.

Espagnol

el temor al islamismo radical no debe impedirnos apoyar las revoluciones democráticas y comprometernos con los nuevos gobiernos árabes incluyendo, sea cual sea el resultado de las elecciones, a egipto.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

falls man durch das fehlen einer politischen union, je nach den wahlergebnissen des einen oder anderen landes, riskiert, daß dieses problem immer wieder auftritt, kann eu ropa kaum noch als supranationale einheit existieren oder es wird nicht immer...

Espagnol

la garantía de los puestos de trabajo está en función de la cualificación y formación y en función también de que los centros educativos expidan títulos profesionales que correspondan a las demandas del mercado de trabajo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die europäische union appelliert an die regierung von togo, sich unabhängig von den wahlergebnissen vom 21. märz weiterhin aufgeschlossen und zurückhaltend zu verhalten und zugleich die gespräche mit allen politischen kräften wiederaufzunehmen, und fordert diese auf, die bisherigen bemühungen fortzusetzen.

Espagnol

los países de europa central y oriental asociados a la unión europea, el país asociado chipre y los países de la aelc miembros del espacio económico europeo se adhieren a la presente declaración.» investigar de modo objetivo e imparcial y esclarecer las violaciones de los derechos humanos y la violencia re lacionada con el enfrentamiento armado en guatemala, así como de recomendar medidas para afianzar la paz y la reconciliación nacional.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gesetzliche frist für die veröffentlichung des endgültigen wahlergebnisses durch den obersten gerichtshof der republik guinea geht über das datum des 19. juli 2013 hinaus.

Espagnol

el plazo legal para la publicación de los resultados finales de las elecciones por parte del tribunal supremo de guinea se extiende más allá del 19 de julio de 2013.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,798,319,286 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK