Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
weiterleitung zur exportbearbeitung
no se requieren más detalles
Dernière mise à jour : 2019-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das bevorzugte verfahren sei die sammlung der altöle und weiterleitung zur aufbereitung.
la opción preferente es la recogida y regeneración de los aceites usados.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
< ' verbringung in werkstatt weiterleitung in lager bereich für weiterleitung zur endlagerung τ
Γ almacenamiento en área de talleres para traslado a almacén final traslado a instalaciones de almacenes de producción ubicación en almacén cierre del albarán de recepción
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
insgesamt hat die eib in diesen fünf jahren ihren partnerinstituten 29,2 mrd zur weiterleitung zur verfügung gestellt.
globalmente, durante el quinquenio considerado el bei ha puesto a disposición de las entidades intermedia rias la suma de 29 200 millones.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
als rechtswidrig könnte beispielsweise unter anderem die praxis gelten, von einem alleinvertriebshändler zu verlangen, auf seiner website eine automatische weiterleitung zur website des herstellers oder anderer alleinvertriebshändler einzurichten.
por ejemplo, prácticas como la de exigir a un distribuidor exclusivo que instale en su sitio web un sistema que dirija automáticamente a los clientes hacia el sitio del fabricante u otros distribuidores exclusivos podrían formar parte de supuestos comportamientos ilícitos.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gemäß der cpc-verordnung sollten die zuständigen behörden auch andere befugnisse oder handlungsmöglichkeiten, die ihnen auf nationaler ebene gewährt werden, nutzen, um verstöße innerhalb der union zu unterbinden, darunter auch die weiterleitung zur strafrechtlichen verfolgung.
con arreglo al reglamento cpc, las autoridades competentes también deben utilizar otras de las facultades o medidas nacionales de las que disponen para acabar con las infracciones dentro de la unión, incluido el recurso a los tribunales para iniciar acciones penales.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: