Vous avez cherché: wohnungsbaudarlehen (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

wohnungsbaudarlehen

Espagnol

housing construction loans

Dernière mise à jour : 2019-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(oder für zahlungen für wohnungsbaudarlehen)

Espagnol

— su valor es pequeño en comparación con los cos tes de la acción.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der fonds dient heute der finanzierung von wohnungsbaudarlehen zugunsten der beamten der europäischen gemeinschaften.

Espagnol

a partir de esa fecha los estados miembros se hicieron cargo de los compromisos para el pago de las pensiones de los funcionarios.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das so entstandene guthaben wurde zinsbringend angelegt und zur vergabe von wohnungsbaudarlehen für beamten verwendet.

Espagnol

los fondos así constituidos se depositaron con remuneración, y se utilizaron para conceder a los funcionarios préstamos para la construcción de viviendas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der ehemalige pensionsfonds in höhe von 56 mio. ecu wird gegenwärtig u. a. zur vergabe von wohnungsbaudarlehen verwendet.

Espagnol

el antiguo fondo para pensiones de 56 millones de ecus se está empleando actualmente, entre otras cosas, para conceder préstamos a la construcción de viviendas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darlehen zu sonderbedingungen risikokapitaloperationen ecip-darlehen darlehen an wanderarbeitnehmer wohnungsbaudarlehen darlehen an die türkei media ii — darlehen

Espagnol

préstamos en condiciones especiales operaciones capital riesgo préstamos ecip préstamos trabajadores migrantes préstamos a la construcción préstamos a turquía préstamos media 11

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der belgische bank- und finanzausschuss nennt ein erfolgreiches beispiel für selbstregulierung (vorvertragliche informationen über wohnungsbaudarlehen).

Espagnol

la comisión bancaria y financiera de bélgica menciona un buen ejemplo de autorregulación (información precontractual sobre los préstamos para vivienda).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

von diesem tag an wurden die pensionsverpflichtungen für die beamten über den gesamthaushalt von den mitgliedstaaten übernommen, der fonds dient heute der finanzierung von wohnungsbaudarlehen zugunsten der beamten der europäischen gemeinschaften.

Espagnol

a partir de dicha fecha, los estados miembros se hicieron cargo de los compromisos para el pago de las pensiones de los funcionarios a través del presupuesto general.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die bediensteten haben die möglichkeit, dem bhw beizutreten und unter bestimmten umständen einen vorfinanzierungsvertrag für ein wohnungsbaudarlehen in deutscher mark oder belgischen/luxemburgischen francs zu erhalten.

Espagnol

los funcionarios tienen la posibilidad de suscribirse al bhw, donde cumpliendo determinadas condiciones pueden obtener un contrato de prefinanciación con vistas a obtener un préstamo para vivienda en marcos alemanes o francos belgas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bei produkten wie wohnungsbaudarlehen und altersvorsorge, die erhebliche auswirkungen auf die finanzielle situation des verbrauchers haben, verlassen sich verbraucher in manchen ländern auf unabhängige hochwertige beratung, um die richtigen entscheidungen zu treffen.

Espagnol

en el caso de productos como los préstamos vivienda y el ahorro-jubilación, que inciden considerablemente en la situación financiera del consumidor, éste puede recurrir, en algunos países, a un asesoramiento independiente de calidad a la hora de adoptar las decisiones adecuadas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der fonds dient heute der finanzierung von wohnungsbaudarlehen zugunsten der beamten der europäischen gemeinschaften. er ist ferner für die gewährung von sonderdarlehen in der eisen- und stahl industrie sowie im kohlenbergbau verwendet worden.

Espagnol

este fondo se utiliza para financiar préstamos a la construcción destinados a funcionarios de las comunidades europeas; también se ha utilizado para conceder préstamos especiales en las industrias del carbón y del acero.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

obwohl das zinsniveau in bereichen wie wohnungsbaudarlehen hauptsächlich infolge der allgemeinen makroökonomischen konvergenz und der euro-einführung22 bis zu einem bestimmten grad konvergiert hat, gibt es bei dienstleistungen im zahlungsverkehr und produkten wie verbraucherkrediten oder girokonten23 nach wie vor erhebliche unterschiede.

Espagnol

aunque el nivel de los tipos de interés ha convergido hasta cierto punto en ámbitos como los créditos vivienda, debido en gran parte a la convergencia macroeconómica general y a la introducción del euro22, siguen existiendo diferencias sustanciales en los servicios de pago y en productos como el crédito al consumo y las cuentas corrientes23.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der fonds dient heute der finanzierung von wohnungsbaudarlehen zugunsten der beamten der europäischen gemeinschaften. er ¡st ferner für die gewährung von sonderdarlehen in der eisen- und stahlindustrie und der kohleindustrie sowie im kohlenbergbau verwendet worden.

Espagnol

este fondo se utiliza para financiar préstamos a la construcción para funcionarios de las comunidades europeas; también se ha utilizado para conceder préstamos especiales a industrias del carbón y del acero.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dieses nach § 16 des ehemaligen wohnungsbauförderungsgesetzes ausschließlich zur finanzierung von wohnungsbaudarlehen bestimmte vermögen trug zu 75 % zur refinanzierung der wfa bei, d. h. 24,7 mrd. dem (12,6 mrd. eur) per 31. dezember 1991.

Espagnol

este patrimonio, que con arreglo al artículo 16 de la antigua ley de fomento de la vivienda estaba exclusivamente destinado a financiar préstamos para la construcción de viviendas, contribuyó en un 75 % a la refinanciación del wfa, lo que representa 24700 millones de marcos alemanes (12600 millones de euros) a 31 de diciembre de 1991.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,474,556 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK