Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
4:21 und ich will ihr blut nicht ungerächt lassen. und der herr wird wohnen zu zion.
yo tomaré venganza de la sangre y a nadie daré por inocente." ¡jehovah habita en sion
aber auf dem berge zion wird eine errettung sein, und er soll heilig sein, und das haus jakob soll seine besitzer besitzen.
"pero en el monte sion estarán los libertados, y será santo. la casa de jacob poseerá las posesiones de ellos
ach daß die hilfe aus zion über israel käme und der herr sein gefangen volk erlösete! so würde jakob fröhlich sein und israel sich freuen.
¡quién hiciera que de sion viniese la salvación de israel! cuando jehovah restaure de la cautividad a su pueblo, se gozará jacob; se alegrará israel
denn von jerusalem werden ausgehen, die übriggeblieben sind, und die erretteten vom berge zion. der eifer des herrn zebaoth wird solches tun.
porque de jerusalén saldrá un remanente, y del monte sion los sobrevivientes. ¡el celo de jehovah de los ejércitos hará esto
der herr hat unsre gerechtigkeit hervorgebracht; kommt, laßt uns zu zion erzählen die werke des herrn, unsers gottes!
jehovah ha sacado a relucir nuestras justas demandas. ¡venid y contemos en sion de la obra de jehovah nuestro dios