Vous avez cherché: pflegten (Allemand - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Esperanto

Infos

German

pflegten

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espéranto

Infos

Allemand

mönche pflegten in klöstern tennis zu spielen.

Espéranto

monaĥoj kutimis ludi tenison en manaĥejoj.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mein ehemann und ich pflegten gemeinsam bergsteigen zu gehen.

Espéranto

mia edzo kaj mi kutimis kune iri grimpi sur monton.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meine kollegen pflegten mir vorauszusagen, dass ich im leben immer sehr erfolgreich sein werde.

Espéranto

miaj kolegoj profetadis, ke mi havos en la vivo ĉiam la plej grandajn sukcesojn.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

an den dunklen und langen winterabenden pflegten die dorfbewohner am feuer zu sitzen und von heldentaten der vorfahren zu erzählen.

Espéranto

en la malhelaj kaj longaj vintraj vesperoj la vilaĝanoj sidadis apud fajro, rakontante pri heroaĵoj de la prauloj.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da ließ er die kamele sich lagern draußen vor der stadt bei einem wasserbrunnen, des abends um die zeit, wo die weiber pflegten herauszugehen und wasser zu schöpfen,

Espéranto

kaj li genuigis la kamelojn ekstere de la urbo, cxe puto kun akvo, en vespera tempo, en la tempo, kiam eliras la virinoj, por cxerpi akvon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber nadab und abihu starben vor dem herrn, da sie fremdes feuer opferten vor dem herrn in der wüste sinai, und hatten keine söhne. eleasar aber und ithamar pflegten des priesteramtes unter ihrem vater aaron.

Espéranto

sed nadab kaj abihu mortis antaux la eternulo, kiam ili oferalportis fremdan fajron antaux la eternulon en la dezerto sinaj; kaj filojn ili ne havis. kaj pastris eleazar kaj itamar apud aaron ilia patro.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber der eherne altar, den bezaleel, der sohn uris, des sohnes hurs, gemacht hatte, war daselbst vor der wohnung des herrn; und salomo und die gemeinde pflegten ihn zu suchen.

Espéranto

la kupra altaro, kiun faris becalel, filo de uri, filo de hxur, estis tie, antaux la tabernaklo de la eternulo; kaj salomono kaj la komunumo gxin sercxis.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber wer pflegt die pfleger?

Espéranto

sed kiu flegas la flegistojn?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,209,264 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK