Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die beiträge unterscheiden sich in informationsgehalt und ausführlichkeit beträchtlich.
nendes vastustes sisalduva teabe tase ja üksikasjalikkus varieerub märkimisväärselt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um den informationsgehalt der karten zu erhöhen, können sie auch gebräuchliche piktogramme verwenden.
keskkonnajuhtimise ja -mõjude seisukohast tähendavad need tingmärgid ka alljärgnevat:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach einigen beratungen wurde jedoch ein gutes gleichgewicht zwischen informationsgehalt und benutzerfreundlichkeit erreicht.
peamine leader+ lisandväärtus oli projekti sidumine teiste terviklikku arengut edendavate projektidega.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die stellungnahme erntet viel lob für ihren informationsgehalt und die ausführliche und klare darstellung der sachverhalte.
kiitsid arvamuse informatiivsust ja terviklikkust ning raportööri selget esitlust;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher besteht kein wesentlicher unterschied im informationsgehalt der pfm-bewertungen der europäischen kommission, des vks oder frankreichs.
see-tõttueiolekomisjoni, Ühendkuningriigi või prantsusmaariigirahandusejuhtimise hinnangutessisalduvasteabes märkimis-väärseiderinevusi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
somit wird der geltungsbereich ausgedehnt auf hörbücher, cd, cd-rom oder andere körperliche datenträger, die überwiegend denselben informationsgehalt wiedergeben wie gedruckte bücher.
kohaldamisala on laiendatud audioraamatutele cd-del, cd-romidel või muudel samalaadsetel reaalsetel kandjatel, mille sisu ei erine oluliselt trükitud raamatute sisust.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angesichts der gestärkten rolle der stabilitäts- und konvergenzprogramme im prozess der im europäischen semester vorgesehenen multilateralen Überwachung ist ein angemessener informationsgehalt wichtig, damit vergleiche zwischen den mitgliedstaaten möglich sind.
koordineerimisprotsessi raames toimuva vastastikuse järelevalve raames tuleb suurendada stabiilsus- ja lähenemisprogrammide rolli ning selleks on vaja, et nendes esitatav teave oleks ühtlustatud ja võimaldaks liikmesriike omavahel võrrelda.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
option a ist aus sicht der politik äußerst unbefriedigend, da nicht alle mitgliedstaaten in der lage sein werden, daten im rahmen der ake zu übermitteln und die eu-silc nicht den gleichen informationsgehalt bietet.
võimalus a on äärmiselt ebarahuldav poliitikavajaduste kohapealt, sest mitte kõik riigid ei ole suutelised tööjõu-uuringu põhjal andmeid esitama ning eu silc raames ei esitata sama ulatuslikku teavet.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im vorschlag wird jedoch auch festgestellt, dass die anzahl der wörter kein geeigneter indikator für den informationsgehalt des dokuments ist, der vielmehr in den "wesentlichen angaben" zu suchen ist.
ettepanekus täpsustatakse siiski, et prospekti kokkuvõtte väärtust ei näita tõhusalt mitte kasutatud sõnade arv, vaid põhiteabe sisu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die mitgliedstaaten können unternehmen oder bestimmten unternehmenskategorien gestatten oder vorschreiben, bei der gliederung anders als in den anhängen iii und iv festgelegt zwischen kurz- und langfristigen posten zu unterscheiden, sofern der vermittelte informationsgehalt dem nach den anhängen iii und iv abzubildenden mindestens gleichwertig ist.
liikmesriigid võivad lubada või nõuda, et ettevõtjad või teatavat liiki ettevõtjad esitavad bilansi, kus eristatakse käibevara ja põhivara ning lühi- ja pikaajaliste kohustuste kirjeid iii ja iv lisas esitatust erineval viisil, kui esitatud teave on vähemalt samaväärne iii ja iv lisa kohaselt esitatava teabega.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der referenzwert stellt kein geldmengenziel dar, sondern ist eine bezugsgröße für die analyse des informationsgehalts der monetären entwicklung im eurowährungsgebiet.
kontrollväärtus ei ole rahapoliitiline eesmärk, vaid seda kasutatakse võrdlusalusena euroala rahapoliitilist arengut käsitleva teabe analüüsimisel.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :