Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
familien dürfen durch sorgerechtsstreitigkeiten nicht auseinandergerissen werden.
lasten huoltajuuskiistojen ei pitäisi antaa johtaa perheiden hajoamiseen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es kann nicht sein, daß vierzig jahre nach dem vertrag von rom familien in dieser weise auseinandergerissen werden.
sen puuttuminen nykyisistä suunnitelmista johtuu yksinkertaisesti siitä, että päätös tämän radan rakentamisesta on tehty melko .hiljattain.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das führte dazu, dass bestehende lücken gefüllt und einstige bindungen, die auseinandergerissen waren, wiederhergestellt werden konnten.
sen ansiosta voitiin täyttää tyhjiöt ja elvyttää vanhat yhteydet.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich gratuliere herrn bontempi und danke ihm für sein verständnis hinsichtlich dieser debatte und der abstimmung, die leider ein wenig auseinandergerissen waren.
onnittelen herra bontempia ja kiitän häntä ymmärtäväisyydestä tämän keskustelun ja tämän äänestyksen suhteen, joista tuli valitettavasti hiukan katkonaisia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herkömmliche politikbereiche (z.b. forschungs- und entwicklungspolitik) werden auseinandergerissen und auf mehrere aktionsschwerpunkte verteilt.
tutkimus- ja kehityspolitiikka) erotetaan toisistaan ja jaetaan useammiksi toiminta-aloiksi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bedauere, daß dann die abstimmung erst wer weiß wann stattfindet und auch dies dann nochmal auseinandergerissen wird, ohne daß wir dann überhaupt einen zusammenhang zwischen bericht, aussprache und meinung der kommission und letztendlich der abstimmung herstellen können.
pahoittelen sitä, että äänestys tapahtuu sitten taas herra ties milloin ja sekin katkaistaan vielä kerran ilman, että pystymme luomaan ylipäänsä mitään yhteyttä mietinnön, keskustelun ja komission mielipiteen sekä lopulta äänestyksen välille.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
whrend diese konflikte toben, whrend familien auseinandergerissen und huser in trmmer zerlegt werden, kann ich, fast 60 jahre nach der grndung der europischen union, nicht vor ihnen stehen und den frieden preisen.
näiden konfliktien riehuessa, perheiden hajotessa ja kotien tuhoutuessa en voi luvata teille rauhaa, vaikka euroopan unionin synnystä on kulunut lähes 60 vuotta.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn man bedenkt, dass die grenzen auf dem reißbrett gezogen wurden, wobei manche völker und familien auseinandergerissen und andere ethnien, die nichts miteinander zu tun hatten, künstlich zusammengefügt wurden – wenn man das alles bedenkt, dann muss man sagen, dass togo eine zeit lang trotzdem eine erstaunlich vernünftige entwicklung zu nehmen schien.
kun otetaan huomioon, että togon rajat vedettiin piirustuslaudalla, jolloin kokonaisia kansanheimoja ja sukuja erotettiin toisistaan ja toisia etnisiä ryhmiä, joilla ei ollut keskenään mitään yhteistä, liitettiin keinotekoisesti yhteen, on sanottava, että kaikesta huolimatta maan kehitys näytti usean vuoden ajan hämmästyttävän hyvältä.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :