Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das seinerzeit aufgenommene grundkapital der ibb in höhe von 187,5 mio. dem verblieb im grundkapital der lbb.
aiemmin saatu ibb:n osakepääoma, jonka suuruus oli 187,5 miljoonaa saksan markkaa, säilyi lbb:n osakepääomana.
ferner stehe das sondervermögen-ibb weiterhin ausschließlich dem land zu, auch nach einbringung der lbb in die bgb.
lisäksi ibb:n erityisrahasto oli edelleen yksinomaan osavaltion omistuksessa myös sen jälkeen kun lbb oli yhdistetty bgb:hen.
allerdings hatte deutschland bei der Übermittlung dieser zahlen die ibb-zweckrücklage ab 1993 nicht in das eigenkapital der lbb mit einbezogen.
näitä lukuja toimittaessaan saksa ei tosin ollut sisällyttänyt ibb:n erityisrahastoa lbb:n omaan pääomaan vuodesta 1993 alkaen.
das in das grundkapital der lbb eingebrachte grundkapital der wbk/ibb in höhe von 187,5 mio. dem war liquides kapital.
lbb:n osakepääomaksi siirretty wbk:n/ibb:n osakepääoma, jonka suuruus oli 187,5 miljoonaa saksan markkaa, oli likvidiä pääomaa.
allerdings erkannte die kommission an, dass die zweckrücklage der lbb keine liquidität verschaffte, weil die als zweckrücklage der ibb ausgewiesene gewinnrücklage der wbk laut gesetz über die errichtung der ibb vom 25. november 1992 unbeschadet ihrer funktion als haftendes eigenkapital im sinne des kwg vorrangig für die finanzierung der förderaufgaben der ibb zu verwenden ist und die lbb die übertragenen mittel nicht direkt für ihr kreditgeschäft nutzen kann.
komissio myönsi tosin, että lbb:n erityisrahastot eivät lisänneet maksuvalmiutta, sillä ibb:n erityisrahastoina kirjatut wbk:n voittorahastot on ibb:n perustamisesta 25 päivänä marraskuuta 1992 annetun lain mukaan käytettävä ensisijaisesti ibb:n kehitystehtävien rahoittamiseen siitä huolimatta, että ne ovat kwg:ssä tarkoitettua vakavaraisuuspääomaa, eikä lbb voi käyttää luovutettuja varoja suoraan luottotoimintaansa.