Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
— (ihrige organe — ohne ruhegehälter
— muut toimielimet — muut kuin eläkemenot
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rat und kommission müssen das ihrige dazu tun.
neuvoston ja komission on tehtävä oma osuutensa.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die aktionäre tragen das ihrige zu dessen erfolgreicher durchführung bei.
for this to be successful, the shareholders must also play their part.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission habe das ihrige getan, um ernsthaftere reformen voranzutreiben.
laajentumisneuvotteluissa on jäljellä vielä monia asioita, jotka koskevat mm.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission wird weiterhin das ihrige tun, um zur erreichung dieses ziels beizutragen.
komissio tekee jatkossakin oman osuutensa auttaakseen tämän tavoitteen saavuttamista.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
damit wäre mein leben bestimmt viel glücklicher - und auch das ihrige, herr bangemann.
sitä on vaikea rahoittaa ja luonnollisesti se myös kuormittaa olennaisesti työtä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was die kategorie 3 anbetrifft, so ist eine etwas andere betrachtungsweise als die ihrige ebenfalls interessant.
yleisesti ottaen selityksiä tulee välttää. lain tulee näyttää, mistä jäsenvaltiot ovat tosiasiassa päässeet yksimielisyyteen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission muß das ihrige dazu beitragen, daß der stärkere wettbewerb nicht zu lasten der qualitätsstandards im verkehrssektor geht.
sisävesi- ja merisatamat sekä merikuljetukset voidaan täysin integroida ja tämän kuljetusmuodon mahdollisuudet hyödyntää täysimääräisesti käyttämälläjärjestelmällisemmin yhdistelmäkuljetuksia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die europäischen liberalen seien bereit, das ihrige zu tun, damit der beitritt der türkei in greifbare nähe rücke.
eu:n budjetin takuurahasto kuuluu puolestaan pakollisiin me noihin eikä neuvoston ole tarvinnut ottaa huomioon parlamentin kannanottoja.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine organisation der regionalen wirtschaftsintegration übt ihr stimmrecht nicht aus, wenn ihre mitgliedstaaten das ihrige ausüben; dasselbe gilt umgekehrt.
alueellinen taloudellisen yhdentymisen järjestö ei voi käyttää äänioikeuttaan, jos sen jäsenvaltiot käyttävät omaa äänioikeuttaan, ja päinvastoin.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so sollten wir es den menschen vermitteln, und zwar, wie der ratsvorsitzende empfohlen hat, in einer sprache, die die ihrige ist.
tulkitkaamme se näin kansalaisille, ja kuten neuvoston puheenjohtaja ehdotti, heidän omalla kielellään.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
demnach ist es für uns sehr wichtig, daß nun, nachdem das parlament und die kommission das ihrige getan haben, auch der rat seinen part übernimmt.
siksi meille on hyvin tärkeää, että kun parlamentti ja komissio ovat tehneet osuutensa, neuvosto tekisi omansa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berufsverbände, banken und andere unternehmen könnten hier dabei das ihrige tun, indem sie ihre mitglieder, kunden, partner usw. informieren.
ammattialajärjestöjen sekä pankkien ja muiden yritysten on mahdollista osallistua hankkeeseen tiedottamalla eurosta jäsenilleen ja/tai nykyisille tai mahdollisille asiakkailleen, tavarantoimittajilleen jne.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maßgeschneiderte ansätze auf sektoraler ebene können das ihrige dazu beitragen, diskussionen zwischen den sozialpartnern über die spezifischen anforderungen hinsichtlich der kompetenzen, der anpassungsfähigkeit und der fähigkeiten der belegschaft zu stimulieren.
alakohtaisesti räätälöidyt lähestymistavat edistävät myös työmarkkinaosapuolten vuoropuhelua työntekijöiden pätevyyttä, mukautumiskykyä ja valmiuksia koskevista erityisvaatimuksista.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies gilt im wesentlichen auch schon für die derzeitigen verträge: die union hat bereits ihre verfassung, die man aus ihren gründungsverträgen ableiten kann, wie jede andere politische organisation die ihrige hat.
päätös 14. marraskuuta 2000: duffin ja voggenhuberin mietintö euroopan unionin perusoikeuskirjaehdotuksen hyväksymisestä (eyvl c 223,8.8.2001, s.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf der konferenz in new york konnte die polnische delegation bereits die arroganz der standpunkte eines teils der europäischen delegation ermessen, die nicht imstande war, auch andere, gemäßigtere positionen als die ihrige gelten zu lassen.
new yorkin konferenssissa puolan valtuuskunta sai kokea, kuinka ylimielisiä olivat jotkut eu: n valtuuskunnan jäsenet, jotka eivät pystyneet hyväksymään muiden maltillisempia kantoja.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die bemühungen von lehrer- und elternvereinigungen zur förderung des dialogs sollten unterstützt werden, und die eu sollte das ihrige tun, um erfolgreiche praktiken bei der einbeziehung der elternschaft in das schulische und berufliche bildungsgeschehen zu verbreiten.
komitean mielestä tämä voi helpottaa integroitumista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta ja se kehottaakin eu:ta tukemaan näiden alojen toimia. lisäksi ak painottaa paikallis-ja aluetasolla tapahtuvan tietojen vaihtamisen ja sen tukemisen merkitystä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies gilt im wesentlichen auch schon f Ÿ r die derzeitigen vertrêge: die union hat bereits ihre verfassung, die man aus ihren g r Ÿ n d u n g s v e r t r ê g effn ableiten kann, wie jede andere politische organisation die ihrige hat.
heti prosessin alusta lähtien parlamentti on kannattanut euroopan unionin perustuslaillisen pohjan selkeyttämistä ja parantamista.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d schließlich sind die kmu ein stützpfeiler der lokalen wirtschaft: ein sehr großer teil der kleinen unternehmen sind in einem umkreis von 50 km ihres firmensitzes tätig; in einigen gebieten gibt es außer der ihrigen kaum eine andere industrietätigkeit.
alan suuntaukset tutkittiin, ja jokainen yritys sijoittui suhteessa parhaisiin ja huonoimpiin suorituksiin ryhmän sisällä nimettömänä esitettynä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :