Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lohnfortzahlung im krankheitsfall
sairausajan palkka
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lohnfortzahlung (statutory sick pay — ssp)
lakisääteinen sairausajan palkka (statutory sick pay, ssp)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei der lohnfortzahlung gibt es eine solche einschraÈnkung nicht .
sairauden aikaisen palkan osalta taÈllaista rajoitusta ei ole .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unsere mitarbeiter erhielten während der qualifizierungsmaßnahme die volle lohnfortzahlung.
työntekijöillemme maksettiin täysi palkka koulutuksen aikana.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wird im anschluss an die lohnfortzahlung gewaÈhrt und grundsaÈtzlich hoÈchstens fuÈr 78 wochen gezahlt.
etuutta ei makseta, jos vakuutetulle myoÈnnetaÈaÈn tyoÈkyvyttoÈmyyselaÈke.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn sie anspruch auf lohnfortzahlung haben, müssen sie sich bei ihrem arbeitgeber am ersten krankheitstag krank melden.
jotta vakuutettu voisi lukea tällaisen tulevan asumisajan hyväkseen, edellytetään, että hän on asunut tietyn ajan ruotsissa 16:nnesta ikä vuodesta alkaen eläketapahtumaa edeltävään vuoteen saakka.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr anspruch auf wochengeld ruht, solange ihr entgelt von ihrem arbeitgeber weitergezahlt wird (lohnfortzahlung).
sairaanhoito ja lyhytaikaiset rahaetuudet
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zunächst gelten die bei krankheit im falle der arbeitsunfähigkeit vorgesehenen geldleistungen (lohnfortzahlung bzw. krankengeld).
molempien sosiaaliturvajärjestelmien edunsaajat vakuuttaa kansallinen terveyspalvelu (serviço nacional de saúde), jonka toimivaltaan terveydenhoidon etuudet kuuluvat (jäljempänä 3 jakson a kohta).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beispielsweise haben teilzeitarbeitnehmer gemäß dem arbeitsrecht der eu die gleichen rechte wie vollzeitarbeitnehmer, wie etwa anspruch auf lohnfortzahlung an gesetzlichen feiertagen.
esimerkiksi osa-aikatyöntekijöillä on eu:n työoikeuden mukaan samat oikeudet kuin kokoaikatyöntekijöilläkin, kuten oikeus ottaa vapaata yleisinä vapaapäivinä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wird im anschluss an die lohnfortzahlung und in der regel höchstens für 78 wochen gewährt. der leistungsbezug endet, wenn ihnen eine verletztenrente gewährt wird.
tapaturmapäivärahaa maksetaan siihen saakka, kunnes vakuutettu alkaa taas saada palkkaa, kuitenkin tavallisesti enintään 78 viikon ajan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem wurden erst am 16. februar 2005 die für tieliikelaitos geltenden tarifvertragsbestimmungen zur lohnfortzahlung im krankheitsfall an die entsprechenden bedingungen für den privatsektor angepasst.
lisäksi tieliikelaitoksen työehtosopimusten sairausajan palkkaa koskevat määräykset muutettiin vasta 16 päivänä helmikuuta 2005 vastaamaan yksityisen sektorin sopimusehtoja.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(dieses gesetz sieht eine 100 %ige lohnfortzahlung während 13 mutterschaftsurlaubswochen sowie eine weitere, unbezahlte woche vor).
(kyseisessä laissa säädetään, että työnantaja maksaa 13viikon äitiysloman aikana palkan täysimääräisenä, minkä lisäksi palkatonta äitiyslomaa saa vielä yhden viikon.)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die meisten heimarbeiter werden jedoch schlecht bezahlt und sind von den mit einer erwerbstätigkeit verbundenen vorteilen wie mutterschaftsurlaub oder lohnfortzahlung im krankheitfall, sozialversicherung, bezahltem urlaub oder abfindungszahlungen so gut wie ausgeschlossen.
suurin osa kotityötekijöistä saa pientä palkkaa, eivätkä he käytännössä voi saada työhön liittyviä sosiaalisia etuuksia kuten äitiysetuuksia, palkallista sairaslomaa, sosiaaliturvaa, palkallisia lomia tai työnantajan maksamia erorahoja.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
krankengeld (sjukpenning) oder lohnfortzahlung (sjukloÈn) wird zum ausgleich fuÈr einen teil des durch krankheit bedingten einkommensverlustes gezahlt.
sairauspaÈivaÈrahaa tai sairauden aikaista palkkaa maksetaan korvaamaan osa tulojen menetyksistaÈ, jotka vakuutetulle on syntynyt, jos haÈn ei ole sairauden vuoksi voinut tyoÈskennellaÈ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zahlung des Übergangsgeldes erfolgt ebenso wie die des krankengeldes, mit dem unterschied, dass dem arbeitgeber das Übergangsgeld für personen, die anspruch auf lohnfortzahlung bei arbeitsunfähigkeit haben, von der krankenkasse erstattet wird.
työkyvyttömyysavustusta maksetaan samalla tavoin kuin sairausvakuutuksesta maksettavia korvauksia, tosin sillä erotuksella, että sairauskassa maksaa avustuksen työnantajalle, jos henkilö saa työkyvyttömyysajalta edelleen palkkaa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitgliedstaaten bestimmen den rahmen für das arbeitsentgelt und legen fest, ob betriebliche systeme der sozialen sicherheit, einschließlich rentensysteme, systeme zur lohnfortzahlung im krankheitsfall oder systeme der finanziellen beteiligung, darin berücksichtigt werden oder nicht.
jäsenvaltiot määrittelevät palkan käsitteen laajuuden ja päättävät, lasketaanko siihen mukaan ammatilliset sosiaaliturvajärjestelmät, erityisesti ammatilliset eläkejärjestelmät, työntekijöiden sairausajan korvaukset ja taloudellisen osallistumisen järjestelmät.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für alle mobilen arbeitnehmer in den verkehrssektoren gelten jedenfalls die vier in dem gemeinsamen standpunkt zu dem richtlinienvorschlag enthaltenen und im übrigen auch für die arbeitnehmer auf hoher see und die Ärzte in ausbildung gültigen grundprinzipien, nämlich vier wochen jahresurlaub mit lohnfortzahlung, einschränkung der jährlichen arbeitszeit, angemessene ruhezeit und ärztliche untersuchung im falle von nachtarbeit.
kaikkia kuljetusalan liikkuvia työntekijöitä koskevat joka tapauksessa ne neljä perusehtoa, jotka on sisällytetty direktiiviehdotusta koskevaan yhteiseen kantaan ja jotka muuten koskevat myös merellä työskenteleviä ja lääkäriharjoittelijoita. nämä perusehdot ovat neljän viikon palkallinen loma, rajoitettu vuotuinen työaika, sopivat lepoajat ja lääkärintarkastukset yötyön tekemistä varten.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
insbesondere müssen die mitgliedstaaten in anwendung des artikels 3 absatz 2 angeben, ob betriebliche systeme der sozialen sicherheit, einschließlich rentensysteme, systeme zur lohnfortzahlung im krankheitsfall oder systeme der finanziellen beteiligung, zu den in absatz 1 genannten wesentlichen arbeits- und beschäftigungsbedingungen zählen.
jäsenvaltioiden on erityisesti 3 artiklan 2 kohtaa soveltaessaan täsmennettävä, sisältyvätkö ammatilliset sosiaaliturvajärjestelmät, mukaan lukien ammatilliset eläkejärjestelmät, työntekijöiden sairausajan korvaukset tai taloudellisen osallistumisen järjestelmät 1 kohdassa tarkoitettuihin keskeisiin työehtoihin.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :