Vous avez cherché: diese bescheinigung nicht im fahrzeug auf... (Allemand - Français)

Allemand

Traduction

diese bescheinigung nicht im fahrzeug aufbewahren

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

diese bescheinigung ist nicht übertragbar.

Français

cette attestation n'est pas cessible.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese bescheinigung

Français

le présent certificat:

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

diese bescheinigung muß

Français

ce certificat doit:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

bescheinigung nicht erforderlich

Français

aucune certification requise

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anmerkung: diese bescheinigung

Français

remarque: le présent certificat:

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese bescheinigung gilt vom ………………………………..

Français

la présente attestation est valable du ………………………………..au………………………………………………………...

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anmerkung: diese bescheinigung muss

Français

nb: le présent certificat doit:

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

diese bescheinigung muss folgendes enthalten:

Français

ce certificat comporte les données suivantes:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese bescheinigung gilt bis [datum].

Français

le présent certificat est valide jusqu'au […..date]

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese bescheinigung enthält folgende angaben:

Français

cette attestation indique:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

luftfahrzeuge dürfen mit der bescheinigung nicht freigegeben werden.

Français

le certificat ne peut être utilisé pour la remise en service d'un aéronef.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die laotischen behörden hatten diese bescheinigungen nicht ausgestellt.

Français

l'importation dans la communauté de tee-shirts déclarés comme originaires du honduras a suscité des doutes quant à leur origine réelle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

legt der rentner diese bescheinigung nicht vor, so fordert der träger des aufenthaltsorts sie beim träger des wohnorts an.

Français

si le titulaire ne présente pas ladite attestation, l'institution du lieu de séjour s'adresse à l'institution du lieu de résidence pour l'obtenir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist dies nicht der fall, darf die bescheinigung nicht ausgestellt werden.

Français

dans le cas où ces droits n'ont pas été garantis, le certificat ne peut être délivré;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

legt die betreffende person diese bescheinigung nicht vor, so fordert der träger des aufenthaltsorts sie beim zuständi gen träger an.

Français

si l'intéressé ne présente pas ladite attestation, l'institu­tion du lieu de séjour s'adresse à l'institution compétente pour l'obtenir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

haben sie diese bescheinigung nicht erhalten, muß sie der träger des aufenthaltsorts mittels des vordrucks e 107 beim zu­ständigen träger anfordern.

Français

si cette attestation n'a pas été obtenue, l'institution du lieu de séjour doit la réclamer à l'institution compétente au moyen du formulaire e 107.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese bescheinigungen mÜssen

Français

ces certificats doivent :

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

legt der arbeitnehmer oder selbständige oder legen seine familienangehörigen diese bescheinigung nicht vor, so fordert der träger ces wohnorts sie beim zuständigen träger an.

Français

règles applicables en cas de cumul de droits à prestations de maladie ou de maternité au titre des législations de plusieurs États membres

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

legen die familienangehörigen diese bescheinigung nicht vor, so muß sich der träger des wohnorts der familienangehörigen an deren stelle um die beschaf­fung der bescheinigung kümmern.

Français

voir première partie 1-1b (règlement n° 574/72), n° 3193.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

legt der arbeitslose diese bescheinigung nicht vor, so fordert der träger des ortes, an den der arbeitslose sich begeben hat, sie bei dem zuständigen träger an.

Français

si le chômeur ne présente pas ladite attestation, l'institution du lieu où il s'est rendu s'adresse à l'institution compétente pour l'obtenir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,649,409,304 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK