Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tabelle der einwaagen, lösungsmengen und berechnungen
tableau de la pesée, de la dilution et du calcul
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7.2.2.2 arbeitsweise bei einwaagen, die mehr als s mg kupfer enthalten.
7.2.2.2 prises d'essai cuivre
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei verwendung der in tabelle 2 angegebenen einwaagen und verdünnungen gelten folgende formeln:
si l'on utilise les prises d'essai et les dilutions indiquées dans le tableau 2, la formule qui s'applique est la suivante:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der zweite satz behandelt die frage der toleranzgrenzen für spezifizierte einwaagen bestimmter nährstoffe, die stabilitätsprobleme aufweisen.
la seconde phrase concerne la question des limites de tolérance pour des quantités déclarées de certains nutriments présentant des problèmes de stabilité.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kommen andere einwaagen und verdünnungen als die in tabelle 3 angegebenen zur anwendung, so gelten folgende formeln:
avec des prises d'essai et des dilutions différentes de celles du tableau 3, la formule qui s'applique est la suivante:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kommen andere einwaagen und verdünnungen als die in der tabelle zu abschnitt 7. angegebenen zur anwendung, so gelten folgende formeln :
avec des prises d'essai et des dilutions différentes de celles du tableau 3, la formule qui s'applique est la suivante:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kommen andere einwaagen und verdünnungen als die in der tabelle 2 zu abschnitt 6.1 angegebenen zur anwendung, so gelten folgende formeln:
avec des prises d'essai et des dilutions différentes de celles du tableau 2, la formule qui s'applique est la suivante:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je nach dem erwarteten stärkegehalt ¡st eine der nachstehende einwaagen zu wählen (der stärkegehalt darf 0.4 g je einwaage nicht überschreiten):
d'après la teneur présumée en amidon, choisir les pesées ci-après. (la teneur en amidon ne devrait pas dépasser 0,4 g par pesée.)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei verwendung der in der tabelle angegebenen einwaagen und verdünnungen gelten folgende formeln: im düngemittel = (a a) x f
si l'on utilise les prises d'essai et les dilutions indiquées dans le tableau, la formule qui s'applique est la suivante:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann werden 30 ml perchlorsäure (4.7) bei einwaagen bis 2,5 g und 50 ml perchlorsäure bei einwaagen von 2,5 bis 5 g zugegeben.
ajouter ensuite 30 ml d'acide perchlorique (4.7) si la prise d'essai est inférieure ou égale à 2,5 g et 50 ml si la prise d'essai est de 5 g.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn z. b. nickelgehalte von 3,5 % erwartet werden, so beträgt die einwaage 1 g. alle einwaagen sollen eine genauigkeit von 1 mg besitzen.
par exemple, si la teneur probable en nickel est de 3,5 %, peser 1 g. toutes les pesées doivent se faire à 1 mg près.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :