Vous avez cherché: freiheitsbeschränkungen (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

freiheitsbeschränkungen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

er ist sehr harten, grausamen und ungewöhnlichen freiheitsbeschränkungen unterworfen.

Français

il est exposé à de très graves, cruelles et inhabituelles restrictions de liberté.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

stationäre hilfen und freiheitsbeschränkungen müssen auf ein mindestmaß reduziert werden.

Français

il convient de réduire au strict minimum les soins en institution et les restrictions de liberté.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch wohnortnahe ambulante hilfen können freiheitsbeschränkungen und stationäre wohnformen oft vermieden werden.

Français

souvent, l'aide ambulatoire de proximité permet d'éviter les restrictions de liberté et les différentes formes de séjour en institution.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch wohnortnahe ambulante hilfen und betreutes wohnen können freiheitsbeschränkungen und stationäre therapien oft vermieden werden.

Français

souvent, l'aide ambulatoire de proximité et le logement avec assistance de vie permettent d'éviter les restrictions de liberté et les thérapies en structure hospitalière.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit derartigen freiheitsbeschränkungen sind indessen nicht die aus "normalen" rechtsgeschäften folgenden bindungen gemeint.

Français

de telles restrictions de la liberté ne désignent toutefois pas.les engagements résultant d'actes juridiques "normaux".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sie sind jedoch weiterhin besorgt über die vielzahl von freiheitsbeschränkungen, zum beispiel in bezug auf die meinungsfreiheit und die religionsfreiheit.

Français

lutte contre la pollution de la méditerranée de mme marialiese flemming (ppe-de, a) sur la prévention et la réduction intégrées de la pollution à l'unanimité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bereich justiz und polizei dürfe nicht zu freiheitsbeschränkungen führen. die zusammenarbeit im bereich inneres und justiz gehöre in den ersten pfeüer.

Français

pour cela, il est indispensable que nos institutions fassent preuve de discipline et d'ordre dans la manière d'étudier les différentes facettes de ces problèmes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

freiheitsbeschränkungen zu lasten der an der absprache beteiligten unternehmen führen im allgemeinen zugleich zu einer beeinträchtigung des wirtschaftlichen handlungsspielraums dritter und zu einer künstlichen veränderung der wettbewerbsbedingungen auf den betroffenen märkten.

Français

les restrictions de la liberté des entreprises parties à l'accord entraînent en général du même coup une limitation de la marge de manœuvre économique de tiers et une altération artificielle des conditions de concurrence sur les marchés concernés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.4 konkret sind in der eu folgende menschenrechtsverletzungen gegenüber menschen mit psychischen beeinträchtigungen zu verzeichnen: unverhältnismäßige freiheitsbeschränkungen und mangelnder menschlicher und gesellschaftlicher kontakt.

Français

4.4 concrètement, on relève au sein de l'ue les violations suivantes des droits de l'homme à l'égard des personnes souffrant de troubles mentaux: des restrictions de liberté disproportionnées et un manque de contact humain et social.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die freiheitsbeschränkungen, namentlich die beschränkungen für rundfunksendungen, bedeuten einen rückschritt bei der erfüllung der verpflichtungen, die die regierung im rahmen der konsultationen in anwendung des cotonou-abkommens eingegangen ist.

Français

les restrictions aux libertés, notamment les émissions radiophoniques constituent un pas en arrière dans la mise en œuvre des engagements pris par le gouvernement dans le cadre des consultations en application de l’accord de cotonou.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die abgeordneten unterstützen die am 4. januar 2004 von der loya jirga angenommene neue verfassung, welche auch die gleichbehandlung von männern und frauen festschreibt. sie sind jedoch weiterhin besorgt über die vielzahl von freiheitsbeschränkungen, zum beispiel in bezug auf die meinungsund die religionsfreiheit.

Français

les députés ont aussi souligné que les pêcheurs devraient bénéficier d'une aide communautaire pour l'installation de dispositifs de dissuasion acoustiques, qui peuvent coûter entre 2500 et 10000 euros.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

freiheitsbeschränkung

Français

restriction de la liberté

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,366,645 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK