Vous avez cherché: gedichte (Allemand - Français)

Allemand

Traduction

gedichte

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

gedichte

Français

lyrisme

Dernière mise à jour : 2013-08-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

aber auch gedichte und abhandlungen.

Français

elle est également l'auteur de recueils de poésie et d'essais.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

gedichte - palmenpresse, 1992 belgien

Français

gedichte - palmenpresse, 1992 belgique / belgium

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

sie hat viele gedichte geschrieben.

Français

elle a écrit beaucoup de poèmes.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

gedichte gehäusestruktur für elektronisches gerät

Français

structure de boítier étanche pour équipement électronique

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

sie liebt es, gedichte zu schreiben.

Français

elle adore écrire des poèmes.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ich schreibe in meiner freizeit gedichte.

Français

j'écris des poèmes pendant mon temps libre.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

von wem wurden diese gedichte geschrieben?

Français

par qui ces poèmes ont-ils été écrits ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die beiden gedichte drücken das menschliche leid aus.

Français

les deux poèmes expriment la souffrance humaine.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

\\verse: erstellt einen absatz für gedichte.

Français

\\verse & #160;: crée du texte décalé pour les poèmes.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ein aufruf zur einreichung neuer gedichte ist ab anfang märz gestartet.

Français

un appel a été lancé début mars en vue de la présentation de nouveaux poèmes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

er soll in der lage sein, gedichte (reime und verse) wiederzugeben.

Français

il sera capable de réciter des poésies (avec rimes et vers).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ich singe jeden tag, abends lese ich gerne, sonst schreibe ich auch gedichte

Français

je chante tout les jours .le soir j'aime lire , sinon j'écris aussi des poèmes

Dernière mise à jour : 2021-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

vielleicht haben sie einige gedichte gelesen. vielleicht waren sie nicht sonderlich beeindruckt.

Français

si nous voulons imposer le premier scéna­rio, nous devons nous entourer d'enseignants qui reconnaissent l'utilité et la valeur éducati­ve des technologies nouvelles, d'enseignants qui sachent manipuler les outils d'aide et de formation leur permettant de les maîtriser plutôt que de les subir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

vielseitig, wie er ist, schreibt er auch gedichte, theaterstuecke und drehbuecher fuers fernsehen.

Français

polyvalent, il écrit aussi des poèmes, des pièces de théâtre et des scénarios pour la télévision.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie schreibt ihre gedichte in schönschrift auf kleine zettel, die sie überall in ihrer wohnung aufhängt.

Français

elle écrit ses poèmes d'une belle écriture sur des petits papiers qu'elle suspend partout dans son appartement.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bereits bestehende programme wurden zur entwicklung von logo­proze­ duren angepaßt, um damit gedichte zu schreiben.

Français

d'autre part, compte tenu de la nouveauté du domaine de recherche et de l'optique choisie, nous avons opté pour une méthode d'approche "par cercles concentriques", liant étroitement action et recherche proprement dites.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

in den den kindern aufgezwungenen geschichtsbüchern konnte man gedichte aragons, eluards und einiger anderer auf die ehre stalins lesen.

Français

une chose est apparue clairement: bien qu'il s'agisse de l'un des accidents les plus graves, ce n'est pas le seul.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

beteiligung an der veranstaltung "poèmes dans le métro" (gedichte in der u-bahn);

Français

participation à la campagne "poèmes dans le métro";

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

es können gedichte, märchen, aber auch andere texte verwendet werden, die den kindern freude und abwechslung bringen.

Français

il peut s'agir de poèmes, de contes, mais aussi d'autres textes qui procurent plaisir et divertissement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,690,458,906 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK