Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wann geht ihr zurück nach japan?
quand retournez-vous au japon ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»habt ihr noch eure eltern?«
– c’est de l’égyptien, je crois.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sagt mir, teufelsjohann, habt ihr noch etwas geld übrig?
dites-moi, jehan du diable, vous reste-t-il quelque monnaie ?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vielleicht geht ihr ja schließlich doch noch ein licht auf.
il se pourrait qu' elle finisse par voir la lumière.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
– und wann habt ihr von ihm sprechen hören?
-- et quand en avez-vous entendu parler?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
israel sprach: warum habt ihr so übel an mir getan, daß ihr dem mann ansagtet, daß ihr noch einen bruder habt?
israël dit alors: pourquoi avez-vous mal agi à mon égard, en disant à cet homme que vous aviez encore un frère?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und jesus merkte das und sprach zu ihnen: was bekümmert ihr euch doch, daß ihr nicht brot habt? vernehmet ihr noch nichts und seid noch nicht verständig? habt ihr noch ein erstarrtes herz in euch?
jésus, l`ayant connu, leur dit: pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n`avez pas de pains? etes-vous encore sans intelligence, et ne comprenez-vous pas?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings ist es von dieser allgemeinen betrachtung noch ein großer schritt bis zu praktischen entscheidungen, wann die zusammenschaltung noch gerechtfertigt ist und wann sie einer regulierung bedarf.
il semblerait toutefois qu'entre cette observation générale et les conclusions pratiques quant à savoir dans quel cas l'interconnexion est pertinente et s'il faut la réglementer, il y ait un pas à franchir.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir sind zwar bereit, ihr noch ein bisschen mehr zeit zu lassen, aber sie sollte jetzt auch etwas mehr flexibilität zeigen.
nous serons heureux de lui fournir un petit délai supplémentaire, mais il importe également qu’ il assouplisse ses positions.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
frau kollegin larive-groendendaal hört mir zwar gerade nicht zu, aber ich möchte ihr noch ein mal sagen, daß gerade eine blinde euphorie existenz bedrohend sein kann.
nous estimons que ce document est formulé de manière trop unilatérale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emma legte sich ein tuch um die schultern, öffnete das fenster und lehnte sich hinaus. die nacht war schwarz. feiner sprühregen fiel. sie atmete den feuchten wind ein, der ihr die augenlider kühlte. walzerklänge summten ihr noch in den ohren. emma hielt sich gewaltsam wach, um den eben erlebten märchenglanz, ehe er ganz wieder verronnen, noch ein wenig zu besitzen ...
emma mit un châle sur ses épaules, ouvrit la fenêtre et s’accouda.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :