Vous avez cherché: habt ihr noch ein freiplatz? und wann geh... (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

habt ihr noch ein freiplatz? und wann geht ihr?

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

wann geht ihr zurück nach japan?

Français

quand retournez-vous au japon ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»habt ihr noch eure eltern?«

Français

– c’est de l’égyptien, je crois.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sagt mir, teufelsjohann, habt ihr noch etwas geld übrig?

Français

dites-moi, jehan du diable, vous reste-t-il quelque monnaie ?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vielleicht geht ihr ja schließlich doch noch ein licht auf.

Français

il se pourrait qu' elle finisse par voir la lumière.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

und wann habt ihr von ihm sprechen hören?

Français

-- et quand en avez-vous entendu parler?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

israel sprach: warum habt ihr so übel an mir getan, daß ihr dem mann ansagtet, daß ihr noch einen bruder habt?

Français

israël dit alors: pourquoi avez-vous mal agi à mon égard, en disant à cet homme que vous aviez encore un frère?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und jesus merkte das und sprach zu ihnen: was bekümmert ihr euch doch, daß ihr nicht brot habt? vernehmet ihr noch nichts und seid noch nicht verständig? habt ihr noch ein erstarrtes herz in euch?

Français

jésus, l`ayant connu, leur dit: pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n`avez pas de pains? etes-vous encore sans intelligence, et ne comprenez-vous pas?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings ist es von dieser allgemeinen be­trachtung noch ein großer schritt bis zu praktischen entscheidungen, wann die zusammenschaltung noch gerechtfertigt ist und wann sie einer regulierung bedarf.

Français

il semblerait toutefois qu'entre cette observation générale et les conclusions pratiques quant à savoir dans quel cas l'interconnexion est pertinente et s'il faut la réglementer, il y ait un pas à franchir.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir sind zwar bereit, ihr noch ein bisschen mehr zeit zu lassen, aber sie sollte jetzt auch etwas mehr flexibilität zeigen.

Français

nous serons heureux de lui fournir un petit délai supplémentaire, mais il importe également qu’ il assouplisse ses positions.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

frau kollegin larive-groendendaal hört mir zwar gerade nicht zu, aber ich möchte ihr noch ein mal sagen, daß gerade eine blinde euphorie existenz bedrohend sein kann.

Français

nous estimons que ce document est formulé de manière trop unilatérale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

emma legte sich ein tuch um die schultern, öffnete das fenster und lehnte sich hinaus. die nacht war schwarz. feiner sprühregen fiel. sie atmete den feuchten wind ein, der ihr die augenlider kühlte. walzerklänge summten ihr noch in den ohren. emma hielt sich gewaltsam wach, um den eben erlebten märchenglanz, ehe er ganz wieder verronnen, noch ein wenig zu besitzen ...

Français

emma mit un châle sur ses épaules, ouvrit la fenêtre et s’accouda.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,271,249 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK