Vous avez cherché: parallelgruppenstudie (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

parallelgruppenstudie

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

monotherapie; randomisierte, doppelblinde, placebokontrollierte parallelgruppenstudie über 120 wochen

Français

essai en monothérapie, randomisé, contrôlé versus placebo, en groupes parallèles d’une durée de 120 semaines.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die studie 108 war eine randomisierte, doppelblinde, placebokontrollierte parallelgruppenstudie der phase 3 bei nicht vorbehandelten patienten.

Français

l’étude 108 était une étude de phase 3 randomisée, en double aveugle, en groupes parallèles et contrôlée versus placebo, menée chez des patients naïfs de traitement.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es handelte sich dabei um eine randomisierte, doppelt verblindete, placebokontrollierte parallelgruppenstudie der phase 3 mit 789 patienten.

Français

l’étude de phase 3 était une étude randomisée, en double aveugle, contrôlée par placebo, en groupes parallèles, qui incluait 789 patients.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die wirksamkeit und sicherheit von degarelix wurde in einer offenen, multizentrischen, randomisierten parallelgruppenstudie mit aktiver vergleichssubstanz untersucht.

Français

l’efficacité et la tolérance de dégarélix ont été évaluées dans une étude ouverte, multicentrique, randomisée, comparative, avec groupes parallèles.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die wirksamkeit von selincro wurde auch in einer randomisierten, doppelblinden, placebokontrollierten, 1-jährigen parallelgruppenstudie untersucht.

Français

l’efficacité de selincro a été également évaluée dans une étude à 1 an, randomisée, en double aveugle, en groupes parallèles et contrôlée versus placebo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wurde eine siebenmonatige doppelblinde, randomisierte parallelgruppenstudie bei pädiatrischen patienten (zwischen 2 und 11 jahren) mit mittelschwerem bis schwerem atopischen ekzem durchgeführt.

Français

un essai clinique randomisé, en groupes parallèles, en double aveugle, d’une durée de sept mois, a été réalisé chez des enfants (2 à 11 ans) souffrant de dermatite atopique modérée à sévère.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die wirksamkeit von tocilizumab bei der behandlung der aktiven sjia wurde in einer 12-wöchigen randomisierten, doppelblinden, placebokontrollierten 2-armigen parallelgruppenstudie untersucht.

Français

l’efficacité du tocilizumab pour le traitement de l’ajis active a été évaluée au cours d’une étude de 12 semaines randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo, en groupes parallèles comportant deux bras de traitement.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in einer 12-wöchigen randomisierten, doppelblinden parallelgruppenstudie wurden die wirksamkeit und sicherheit von ganfort einzeldosis mit der von ganfort multidosis-formulierung bei patienten mit glaukom oder okulärer hypertension verglichen.

Français

une étude clinique d’une durée de 12 semaines ( en double aveugle, randomisée, en groupes parallèles) a comparé l’efficacité et la sécurité de ganfort en récipient unidose et de ganfort (flacon multidose) chez des patients présentant un glaucome ou une hypertension oculaire.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sicherheit und wirksamkeit von humira wurden in einer multizentrischen, randomisierten, doppelblinden parallelgruppenstudie an 171 kindern und jugendlichen (4 – 17 jahre alt) mit polyartikulärer jia untersucht.

Français

la tolérance et l’efficacité d’humira ont été évaluées dans une étude multicentrique randomisée en double aveugle en groupes parallèles menée chez 171 enfants (de 4 à 17 ans) présentant une aji polyarticulaire.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

behandlung der partiellen epilepsie bei erwachsenen in randomisierten, placebokontrollierten crossover- und parallelgruppenstudien bei patienten mit therapieresistenter partieller epilepsie hat die zusatzbehandlung mit vigabatrin bei etwa 40% der patienten zu einer mindestens 50%igen reduktion der anfallshäufigkeit geführt.

Français

approximativement 40% des patients.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,527,284 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK