Vous avez cherché: realitätsgehalt (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

realitätsgehalt

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

der realitätsgehalt der vorgetragenen argumente ist zumindest stark umstritten.

Français

dans un régime de prix fixes, le prix n'est pas un paramètre des prises de décisions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der realitätsgehalt dieser szena­rien ist dabei eher von zweitrangiger bedeutung.

Français

l accorder de moins en moins d'im­ portance au sein de l'union européenne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der herr kommissar hat eine bemerkung zum realitätsgehalt bestimmter vorschläge gemacht.

Français

deuxièmement, les fonds structurels.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dadurch erhält die politik einen höheren realitätsgehalt und kann tatsächlich verbesserungen zuwege bringen.

Français

ainsi, les politiques seront probablement plus proches de la réalité et offriront une chance d'obtenir des améliorations.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dadurch, daß rechtzeitig eine stellungnahme zum vorentwurf des haushaltsplans abgegeben wurde, war ein sinnvoller trilog möglich, bevor der rat den entwurf des haushalts feststellte. der realitätsgehalt war dadurch besser gewährleistet als in den vergangenen jahren.

Français

le fait d' avoir préparé à temps un avis sur l' avant-projet a permis un trilogie utile avant que le conseil n' arrête cet avant-projet, qui a donc gagné en réalisme par rapport aux exercices précédents.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auch kann die zutrittsandrohung als möglicher grund für die unterminierung der oligopolisti­schen marktbeherrschung geprüft werden, allerdings unter sehr strenger bewertung des realitätsgehalts.

Français

par conséquent, des fusions sur des marchés très «contestables» seraient maintenant davantage susceptibles d'être autorisées.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,862,090 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK