Vous avez cherché: setzt euch (Allemand - Français)

Allemand

Traduction

setzt euch

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

setzt euch an den tisch.

Français

asseyez-vous à table.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

setzt euch dorthin und wärmt euch.

Français

asseyez-vous là et réchauffez-vous.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

setzt euch für allah ein und seid zeugen der gerechtigkeit.

Français

soyez stricts (dans vos devoirs) envers allah et (soyez) des témoins équitables.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„aber am besten legt ihr erst einmal ab und setzt euch da drüben hin.

Français

"mais tout d'abord, enlevez vos manteaux et asseyez-vous là.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und setzt euch für gott ein, wie der richtige einsatz für ihn sein soll. er hat euch erwählt.

Français

et luttez pour allah avec tout l'effort qu'il mérite.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„mein rat ist: streckt die fühler aus, holt euch informationen und setzt euch ins flugzeug.“

Français

«je conseillerais simplement aux intéressés d’aller se renseigner, d’obtenir de bons conseils, puis de sauter dans un avion».

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und er nahm zehn männer von den Ältesten der stadt und sprach: setzt euch her! und sie setzten sich.

Français

boaz prit alors dix hommes parmi les anciens de la ville, et il dit: asseyez-vous ici. et ils s`assirent.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rückt aus, ob leicht oder schwer, und setzt euch mit eurem vermögen und mit eurer eigenen person auf dem weg gottes ein.

Français

légers ou lourds, lancez-vous au combat, et luttez avec vos biens et vos personnes dans le sentier d'allah.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verkündigt's ja nicht zu gath; laßt euer weinen nicht hören zu akko; in beth-leaphra setzt euch in die asche.

Français

ne l`annoncez point dans gath, ne pleurez point dans acco! je me roule dans la poussière à beth leaphra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

o ihr, die ihr glaubt, fürchtet gott und sucht ein mittel, zu ihm zu gelangen, und setzt euch auf seinem weg ein, auf daß es euch wohl ergehe.

Français

craignez allah, cherchez le moyen de vous rapprocher de lui et luttez pour sa cause. peut-être serez-vous de ceux qui réussissent!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

oder wir sagen von vornherein: setzt euch zusammen, redet darüber, ausgangspunkt ist die un-resolution, die das vorsieht, und dann muss man über korrekturen etc. reden.

Français

une autre option consiste à leur dire, dès le départ, de s’ asseoir et de discuter entre eux en prenant pour point de départ la résolution correspondante des nations unies, après quoi nous pourrons discuter des corrections à y apporter, etc.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

»setzt euch, ihr alle, und hört mir zu! ich will euch bald genug trocken machen!« alle setzten sich sogleich in einen großen kreis nieder, die maus in der mitte.

Français

enfin la souris, qui paraissait avoir un certain ascendant sur les autres, leur cria : « asseyez-vous tous, et écoutez-moi ! je vais bientôt vous faire sécher, je vous en réponds ! »

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie, herr van miert, und ihr, die wettbewerbsbehörden auf nationaler ebene, ihr bekommt eine rote karte, setzt euch auf die ersatzbank; wir, ja wir werden uns um all das kümmern."

Français

vous, m. van miert, et vous, les autorités chargées de la concurrence au niveau national, vous méritez un carton rouge, allez sur la touche; nous, nous allons nous occuper de tout cela».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

»ich will sie ihr erzählen,« sprach die falsche schildkröte mit tiefer, hohler stimme; »setzt euch beide her und sprecht kein wort, bis ich fertig bin.«

Français

« je vais la lui raconter, » dit la fausse-tortue, d’un ton grave et sourd : « asseyez-vous tous deux, et ne dites pas un mot avant que j’aie fini. »

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und wenn eine sure herabgesandt wird: «glaubt an gott und setzt euch mit seinem gesandten ein», dann bitten dich die wohlhabenden unter ihnen um befreiung und sagen: «laß uns mit denen bleiben, die daheim sitzen.»

Français

et lorsqu'une sourate est révélée: «croyez en allah et luttez en compagnie de son messager», les gens qui ont tous les moyens (de combattre) parmi eux te demandent de les dispenser (du combat), et disent: «laisse-nous avec ceux qui restent».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,665,421,250 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK