Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vergleichslösung
répéter cinq fois cette opération.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vergleichslösung:
solution modèle
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herstellung der vergleichslösung
préparation de la solution de compensation
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
extinktion der probenlösung gemessen gegen die vergleichslösung;
d est l'absorbance de la solution d'essai par rapport à sa solution de compensation;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aldehydreaktion mit dem schiftschen reagens und vergleich mit einer formaldehydhaltigen vergleichslösung.
réactions des aldéhydes de la solution à analyser avec le réactif de schiffet comparaison de l'intensité de la couleur rouge d'une solution de formaldehyde de référence contenant le réactif de schiff.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei verwendung von 10,0 ml der lösung Β werden 15 ml der vergleichslösung d (7.2.2) hinzugefügt.
si on a prélevé 10,0 ml de la solution b, ajouter 15 ml de la solution de compensation d (7.2.2).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der nullpunkt wird mit der vergleichslösung, die 1 g/l cäsium enthält (2.3.2), eingestellt.
régler le zéro de l'échelle des absorbances avec la solution modèle contenant 1 g de césium par litre (2.3.2).
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vergleichslösung entspricht, unter den obengenannten durchführungsbedingungen, einem maximal zulässigen gehalt an schwermetallen, ausgedrückt als blei, von 2 mg/kg rtk.
l'essai témoin, dans les conditions opératoires, correspond à une teneur maximale admissible de métaux lourds exprimés en plomb de 2 mg/kg de moût concentré rectifié.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vergleichslösung mit 0,01 mg/ml formaldehyd: durch verdünnung einer konzentrierten formaldehydlösung (400 mg/1) erhalten.
solution de référence contenant du formaldehyde à raison de 0,01 mg/ml préparée par dilution d'une solution concentrée de formaldehyde (400 mg/ml).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unter gleichen bedingungen wird eine vergleichslösung hergestellt, die 10 ml der bleilösung 0,002 g/l (2.1.8) enthält.
préparer le témoin dans les mêmes conditions en utilisant 10 ml de solution à 0,002 g/l de plomb (2.1.8).
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bemerkung: die auf diese weise hergestellte vergleichslösung ermöglicht bei der messung der extinktion die ausschaltung des im eisen (4.1) und allen reagenzien vorliegenden molybdäns.
effectuer les mesurages photomètriques de la solution d'essai (7.2.3.1), en employant le spectrophotomètre (5.2) à une longueur d'onde aux environs de 470 nm ou le photomètre muni de filtres appropriés (5.3), par rapport à la solution de compensation (7.2.3.2) sur laquelle on a réglé le zéro d'absorbance de l'appareil.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in fünf 100-ml-meßkolben gibt man 0 - 2,0 - 4,0 - 6,0 und 8,0 ml der 1:10 verdünnten kalium-eichlösung, 1 g/l (2.1.1), fügt jeweils 5 ml der vergleichslösung (2.1.2) und 2 ml der cäsiumchloridlösung (2.1.3) zu und füllt mit destilliertem wasser zur marke auf.
dans une série de fioles jaugées de 100 ml, introduire 5 ml de solution modèle (2.1.2) placer 0 - 2,0 - 4,0 - 6,0 - 8,0 ml de la solution de potassium à 1 g par litre (2.1.1) (préalablement diluée au 1/10e), ajouter dans toutes les fioles 2 ml de la solution de chlorure de césium (2.1.3), ajuster le volume à 100 ml avec de l'eau distillée.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :