Vous avez cherché: abklären, welches fahrzeug gebraucht wird (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

abklären, welches fahrzeug gebraucht wird

Français

clarifier quel véhicule est nécessaire

Dernière mise à jour : 2016-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

schiffahrtsverträgen gebraucht wird.

Français

ocde ainsi qu'au sens des traités de commerce, d'amitié et de navigation conclus par le pays où elle est installée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gebraucht wird politische führungsstärke

Français

la nécessité d'une impulsion politique

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

batterie entladungsschutzsystem fÜr elektronisches zubehÖr, welches in fahrzeugen mit batterien gebraucht wird

Français

systeme de protection contre la decharge de la batterie pour accessoires electroniques utilises dans des vehicules possedant une batterie

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das gleiche gilt für stark angereichertes uran, welches gegebenenfalls für hochtemperaturreaktoren gebraucht wird.

Français

ces considérations valent également pour l'uranium haute ment enrichi éventuellement nécessaire aux réacteurs à haute température.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

was gebraucht wird, ist angemessene sicherheit.

Français

il faut assurer une sécurité adaptée.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

alles, was gebraucht wird, ist die finanzierung.

Français

c'est l'objet de notre combat politique pour que demain il ne soit pas trop tard.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

was nun gebraucht wird, sind reproduktion und multiplikation.

Français

l'expérience acquise depuis 1983 devrait aider à mieux identifier ce domaine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

angegeben, die für die elektronische abfrage gebraucht wird.

Français

abel: système de fourniture de docu­ments relatifs aux directives européennes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gebraucht wird eine politik zur erhaltung der artenvielfalt.

Français

le maintien et le soutien de toutes les formes d'exploitation, comme indiqué au paragraphe 2.3 ci-dessus, constituent la base de la durabilité de l'agriculture et de nos structures locales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das beispiel zeigt, dass die neue richtlinie gebraucht wird.

Français

cet exemple montre que la nouvelle directive répond à une nécessité.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

farbstoffträger, der in einem zweiphasigen thermischen aufzeichnungssystem gebraucht wird

Français

matériau comprenant un colorant utilisé dans un système d'enregistrement thermique à deux phases

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

hilfe leisten, wenn sie gebraucht wird, heißt menschenleben retten.

Français

fournir l'aide au moment où elle est nécessaire, c'est sauver des vies.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dies ist ein aus druck, der in der 6. richtlinie gebraucht wird.

Français

venons-en maintenant à un autre point, qui me paraît très important.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

vorrichtung die gebraucht wird bei laserbehandlung von biologischem gewebe oder desgleichen

Français

dispositif destine a etre utilise dans le traitement laser de tissu biologique (ses variantes)

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aufzeichnungsmaterial, in dem ein vinylcarbinol oder dessen derivat als chromogen gebraucht wird.

Français

matériau d'enregistrement utilisant un carbinol vinylique ou son dérivé comme chromogène.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

intravaskulÄre vorrichtung wobei eine flÜssigkeit gebraucht wird um okklusives material zu beseitigen

Français

dispositif intravasculaire utilisant un fluide pour extraire le materiau occlusif

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gebraucht wird ein kohärenter rahmen für gemeinsames handeln auf eu-ebene.

Français

il s’agit d’arriver à un cadre cohérent pour une action en commun au niveau de l’union européenne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aus dem bisher gesagten geht hervor, dass personal gebraucht wird, welches dieses fach unterrichten kann.

Français

plusieurs des activités mentionnées au paragraphe 3 points i), ii) et iii) ci—dessus exigent des horaires beaucoup plus souples que ceux qui sont appliqués habituellement dans les écoles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der encoder analysiert die datei und stellt fest, an welchen stellen mehr oder weniger bitrate gebraucht wird.

Français

avec un débit variable, l'encodeur joue sur une plage autour de la valeur approximative de manière à ce que la taille totale des données soit réduite.

Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,798,330 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK