Vous avez cherché: beipackzettel (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

beipackzettel

Français

notice d'utilisation

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zuständigkeit für beipackzettel

Français

question de la responsabilité pour les notices

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

schachtel mit tasche für beipackzettel

Français

boîte comprenant un compartiment pour notice

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

schneckenförderer für beipackzettel und ähnliche gegenstände

Français

alimenteur à vis pour encarts et articles similaires

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

faltschachtel mit einer tasche für einen beipackzettel

Français

carton avec une poche pour un feuillet extractible

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

faltschachtel mit tasche für beipackzettel und zuschnitt dafür

Français

carton avec poche pour feuillet et découpe à cet effet

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der dem arzneimittel beigefügte beipackzettel für den verbraucher.“

Français

la notice d'information pour l'utilisateur, qui accompagne le médicament.»

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

faltschachtel mit einer tasche für einen herausnehmbaren beipackzettel

Français

carton avec une poche pour un feuillet extractible

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

packungsbeilage der dem arzneimittel beigefügte beipackzettel für den verbraucher;

Français

- notice : la notice d'information pour l'utilisateur, qui accompagne le médicament,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

whd es künftig lebensmittel bei uns nur noch mit beipackzettel geben?

Français

en conclusion, bien que notre forêt ne couvre qu'une faible surface de notre planète, la stratégie forestière de l'union européenne doit devenir un modèle mondial pour la gestion des ressources et des espèces.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

d) harmonisierung der allgemeinen be stimmungen über die beschriftung und die beipackzettel;

Français

il vise à créer un cadre conceptuel commun applicable à la coopération, aux travaux prélégislatifs et aux tâches explicatives de nature technique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beipackzettel für erzeugnisse aller art, insbesondere für erzeugnisse der pharma- und kosmetikindustrie

Français

notice d'instructions pour produits de tous types, spécialement pour des produits pharmaceutiques et cosmétiques

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verfahren gemäß anspruch 1, wobei das genannte geschlossene merkblatt einen beipackzettel umfasst.

Français

procédé selon la revendication 1, dans lequel ledit élément d'informations fermé comprend un encart extérieur.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beipackzettel müssten klar gestaltet werden, um den patienten eine gute Übersicht ohne werbung zu vermitteln.

Français

pour ce qui est des pme, la commission est prête à prendre des mesures concrètes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beachten sie unbedingt die mitgelieferten beipackzettel und produktinformationen der hersteller und deren lnformationen auf ihren lnternetseiten.

Français

toujours respecter la notice d'utilisation et les informations relatives au produit qui sont fournies par le fabricant, ainsi que les informations figurant sur son site web.

Dernière mise à jour : 2013-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die schachtel beinhaltet einen beipackzettel mit einer vollständigen anleitung zur benutzung und handhabung des vorgefüllten injektors. ch

Français

c

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

der ausschuss hält es für besonders dringlich, die vereinheitlichung der zusammenfassung der erzeugnismerkmale und der beipackzettel von generischen arzneimitteln voran­zutrei­ben.

Français

il juge particulièrement urgent de faire progresser l'harmonisation du résumé des caractéristiques du produit et des notices des médicaments génériques.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

arzneimittel: komplizierte beipackzettel seien eher für Ärzte gedacht; zu geringe kenntnisse in diesem fall gefährlich.

Français

médicaments: les notices compliquées des médicaments sont davantage destinées aux médecins, le manque de connaissances dans ce cas est dangereux.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ein beipackzettel muß stets beiliegen, es sei denn, alle erforderlichen informationen werden unmittelbar auf der äußeren verpackung des produkts mitgeteilt.

Français

troisième raison, en demandant une révision des pers­pectives financières pour tenir compte de l'élargisse­ment, la proposition risque, tout en mettant en cause le plafond des dépenses communautaires, de se traduire par une augmentation des charges pesant sur les douze, ce qu'annonce dès à présent la nécessité de présenter un projet de budget rectificatif et supplémentaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ebenso unfassbar ist es meiner meinung nach, dass nach wie vor beipackzettel von medikamenten überhaupt keinen hinweis auf eventuell unterschiedliche geschlechtsspezifische reaktionen enthalten.

Français

je trouve tout autant incompréhensible que les notices des médicaments ne contiennent à ce jour aucune référence sur les réactions spécifiques au sexe.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,636,491 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK