Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bestandsbewirtschaftung
gestion des ressources
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bestandsbewirtschaftung u
la deuxième période de programmation couvrira les années 2007 à 2012.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- unterstützung der bestandsbewirtschaftung;
- l’appui à la gestion de l’effort de pêche,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bestandsbewirtschaftung und schutz der meeresumwelt
gestion halieutique et conservation de la nature en milieu marin
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bestandsbewirtschaftung auf die nutzung zu ermöglichen.
cela suppose un régime de gestion souple afin d’éviter les pertes économiques.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(maßnahme a: unterstützung der bestandsbewirtschaftung)
(action a : appui à la gestion des ressources)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine selektivere fischerei und einebessere bestandsbewirtschaftung
une pêche plus sélective et unemeilleure gestion des stocks
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aspekte der allgemeinen politik und der bestandsbewirtschaftung
c’est probablement la plus importante contribution du comité à l’identificationdes pêches maritimes dans la communauté de l'époque.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein mittel der bestandsbewirtschaftung ist auch die strukturpolitik.
la politique structurelle est également un des moyens de gestion des ressources.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bessere einhaltung der vorschriften für die bestandsbewirtschaftung;
amélioration du respect des normes de gestion des pêcheries;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die nachhaltige und verantwortungsvolle bestandsbewirtschaftung zahlt sich aus.
la pêche durable et la bonne gestion se révèlent payantes.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine ordnungsgemäße bestandsbewirtschaftung ist daher ein absolutes muß!
il est donc absolument impératif de gérer les ressources
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als grundlage für empfehlungen zur bestandsbewirtschaftung, auch von regionalbeiräten;
comme base d’informations sur la gestion des pêches, notamment les conseils consultatifs régionaux;
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) als grundlage für empfehlungen zur bestandsbewirtschaftung, auch von regionalbeiräten;
a) comme base d’informations sur la gestion des pêches, notamment les conseils consultatifs régionaux;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in der bestandsbewirtschaftung werden mit sperrungen vorrangig folgende absichten verfolgt:
dans le premier cas, les interdictions servent principalement:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bestandsbewirtschaftung erfordert zur klärung spezifischer fragestellungen die verarbeitung detaillierter daten.
la gestion des ressources halieutiques nécessite le traitement de données détaillées pour faire face à certains problèmes spécifiques.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bestandserhaltungsmaßnahmen sollten nicht die erhebung von wissenschaftlichen daten für zwecke der bestandsbewirtschaftung verhindern.
les mesures de conservation ne devraient pas faire obstacle à la collecte d'informations scientifiques présentant un intérêt à des fins de gestion.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-anpasungsprograms jetzige bestandsbewirtschaftung an die aubefindet sich daher in Überim rahmen des ecp.
comme pour l'option 3, la pcp pourrait servir d'instrument dans la mise en œuvre des stratégies correspondantes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angleichung der vorschriften über bestandsbewirtschaftung, kontrolle, vermarktung und strukturanpassung an den gemeinschaftlichen besitzstand.
aligner sur l’acquis la législation relative à la gestion, au contrôle, à la commercialisation et à l’ajustement structurel de la pêche.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angesprochen wurden fragen von gemeinsamem interesse wie eine wirksame bestandsbewirtschaftung und steuerung der fangtätigkeiten auf hoher see.
leurs discussions ont porté sur des questions d'intérêt commun telles que la gestion efficace et la réglementation des activités de pêche en haute mer.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :