Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wir wissen aus der erfahrung derjenigen länder, bei denen es eine niedrige blutalkoholgrenze gibt, daß hierdurch die anzahl der verkehrstoten und die häufigkeit schwerer unfälle gesenkt werden.
les expériences recueillies dans les pays qui appliquent un taux maximal d' alcoolémie peu élevé montrent que cette démarche permet de réduire le nombre de morts et d' accidents graves.
einige mitglieder meiner fraktion werden den vorschlag der berichterstatterin für eine eu-verordnung, in der die blutalkoholgrenze auf 0,5 promille festgelegt werden soll, unterstützen.
plusieurs membres de mon groupe soutiendront la proposition du rapporteur visant à adopter un règlement ue limitant le taux d' alcoolémie maximal à 0,5 mg/ l.
deshalb erachte ich es wie die berichterstatterin als notwendig, dass die kommission sich nicht damit begnügt, eine empfehlung bezüglich der blutalkoholgrenzen zu geben, sondern diese klar auf 0,5 mg/l festlegt.
c' est pourquoi, avec le rapporteur, il me paraît nécessaire que la commission ne se contente pas d' une recommandation sur le taux d' alcoolémie, mais le limite clairement à 0,5 mg/ l.