Vous avez cherché: brandschatzung (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

brandschatzung

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

nach der brandschatzung der bibliothek in mosul zerstören kämpfer der isis, seien sie verdammt, nun auch noch unersetzbare artefakte aus dem ninive museum.

Français

après avoir brûlé la bibliothèque de mossoul, les combattants d'ei, puissent-ils être damnés, sont en train de détruire des œuvres inestimables au musée ninawa

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

werden die außenminister der europäischen gemeinschaft, die im rahmen der politischen zusammenarbeit zusammentreten, von der türkischen regierung — eines mit der ewg assoziierten staates, der einen antrag auf beitritt gestellt hat! — fordern, daß sie die vandalistischen exzesse verurteilt, die auf dem christlichen friedhof der gemeinde neochori bei istanbul am 25. august 1993 begangen worden sind, und darüber hinaus diejenigen ausfindig macht und exemplarisch bestraft, die die christlichen gräber geschändet, die gebeine und die Überreste der toten verstreut und sich zu unbeschreiblichen gemeinheiten haben hinreißen lassen, sowie auch die ursachen dieses vandalismus untersucht, der an die großen verfolgungen, die brandschatzungen und die massaker an christen vom jahre 1955 erinnern, und dafür sorgt, daß es in zukunft nicht mehr zu ähnlichen untaten kommt?

Français

n" 3-437/223 surcroît, déposé une demande d'adhésion à celle-ci - qu'il condamne les actes de vandalisme perpétrés le 25 août 1993 dans le cimetière chrétien de la commune istanbuliote de neochorio, qu'il recherche les auteurs du pillage des tombes chrétiennes, de la dispersion des ossements et des restes des défunts et d'atrocités que l'imagination ne peut concevoir, qu'il leur inflige un châtiment exemplaire, qu'il enquête sur les causes d'actes de vandalisme qui rappellent la vague de persécutions, de pillages et de meurtres de chrétiens en 1955 et qu'il fasse en sorte que de pareils actes de barbarie ne se reproduisent pas?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,170,505 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK