Vous avez cherché: das nennen wir hygiene (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

das nennen wir hygiene

Français

c'est ce que nous appelons l'hygiène

Dernière mise à jour : 2020-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das nennen wir dumping.

Français

elle n'est pas tranchée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das nennen wir territorialpakte".

Français

c'est ce que nous appelons des pactes territoriaux."

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

aus letzterem nennen wir nur

Français

de ce dernier, nous rappellerons seulement ici :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diese nennen wir die trinkwasserrichtlinie.

Français

son point de vue suggère-t-il également qu'en cas de litige, il y aurait un recours juridique au royaume-uni?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

hier nennen wir ihnen einige:

Français

en voici quelques-unes:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

beides nennen wir ionisierende strahlung.

Français

il possède 92 protons et plus de 100 neutrons.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nennen wir die dinge beim namen!

Français

appelons un chat un chat.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darum nennen wir unseren blog zone9.

Français

voilà pourquoi notre blog s’appelle zone9.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das nennen wir in dänemark eine geheime absprache oder eine preisabsprache.

Français

le rachinel (ni), rapporteur. - monsieur le président, mes chers collèguesj'attaque donc mon premier rapport.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nennen wir als erstes die politischen gründe.

Français

certes, les premiers secours ont été apportés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das nennen wir in der tragödie einen monolog ... beim allmächtigen gotte! ...

Français

il faut que je parle tout seul.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

warum nennen wir sie denn nicht ehrlicherweise ghettos?

Français

pourquoi donc n'avons-nous pas l'honnêteté d'appeler ces zones des ghettos?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nennen wir doch das kind beim namen, mit verlaub gesagt.

Français

appelons donc un chat un chat, si vous voulez bien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in unserem jargon nennen wir so etwas „transnational“.

Français

c'est ce que, dans notre jargon, nous appelons la coopération transnationale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gerne nennen wir ihnen einen avira partner in ihrer nähe.

Français

nous vous indiquerons volontiers le partenaire avira le plus proche.

Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

für jede dieser 16 kategorien nennen wir le diglich zwei oder drei beispiele.

Français

pour chacune d'elles, nous citerons seulement deux ou trois exemples, à titre indicatif.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das nennen wir die unmittelbare verwendung; sie stellt eine bedeutende, sehr geschätzte funktion der grubenwacht dar.

Français

c'est ce que nous appelons l'utilisation immédiate et c'est une fonction très importante et très appréciée du télévigile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

im englischen nennen wir diese bestimmungen kurz „trips and trims".

Français

nous espérons qu'il en va de même pour nos partenaires.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

als beispiel nennen wir die gemische chrom­chromoxid, molybdän­holybdänoxid, nickel­nickeloxid, msngan­manganoxid usw.

Français

a titre d'exemple, signalons les mélanges chrome-oxyde de chrome, molybdène - oxyde de molybdène, nickel - oxyde de nickel, manganèse - oxyde de manganèse . . .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,336,496 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK