Vous avez cherché: die firma ist alleinige eigentümerin des... (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

die firma ist alleinige eigentümerin des areals

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

die firma ist alles!

Français

la boîte, c'est tout !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die firma ist in den roten zahlen.

Français

l'entreprise est dans le rouge.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die firma ist der zweitgrößte cognac-hersteller.

Français

elle est la deuxième productrice de cognac.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die firma ist unter anderem auf rechtsinformation spezialisiert.

Français

elle est entre autres spécialisée dans l'information juridique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die regierung der bundesrepublik ist hierfür verantwortlich, denn die firma ist eine staatseigene firma.

Français

la responsabilité en incombe au gouvernement de la république fédérale, car il s'agit d'une firme dépendant directement de l'etat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die firma ist ein halböffentliches unternehmen, das im auftrag von öffentlichen behörden personenbeförderung durchführt.

Français

les services publics ne peuvent donc être ignorés lorsqu'on examine la formation dans les entreprises de transports de voyageurs par route.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

was bei einer unternehmensübertragung auf dem spiel steht,hängt auch davon ab, wie groß die firma ist.

Français

comment va-t-il transmettre ses connaissances tacites à la génération suivante?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betreuung durch die firma ist für 72 % zufriedenstellend, während 28 % nicht damit zufrieden waren. befriedigende

Français

soixante-dix-neuf pour cent des travailleurs interrogés indiquaient qu'ils appréciaient de devoir "moins voyager" et de pouvoir "économiser de l'essence" sous le système à postes de 12 heures.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

genauer gesagt entwickelt loquendo produkte, die den sprachzugang zu computerdiensten ermöglichen sollen, und die firma ist auf diesem markt weltführend.

Français

loquendo est spécialisé dans la création de produits conçus pour permettre un accès vocal aux services informatiques et l'entreprise est leader sur le marché mondial.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seit 1991 haben sich die absatzzahlen von irizar verdreifacht und die exporte verzehnfacht. die firma ist nun in spanien der führende bushersteller und zählt zu den drei größten ihrer art in europa.

Français

irizar, qui a triplé ses ventes et décuplé ses exportations depuis 1991, est aujourd'hui le premier constructeur d'autocars en espagne et l'un des trois premiers en europe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nehmen wie ein beispiel: da gibt es die firma philips, die derzeit noch die einzige europäische firma ist, die versucht, in großem stil flachbildschirme herzustellen.

Français

comment allons­nous renforcer la compétitivité de la communauté et promouvoir l'emploi tout en maintenant un niveau acceptable d'avantages sociaux pour les grou­pes défavorisés?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ktel in evros (griechenland): verfolgt eine strategie der konsolidierung und reorganisation. die firma ist eine kooperative aus einer großen zahl von unabhängigen busunternehmen, die sich auf regionaler ebene zusammengeschlossen haben.

Français

le réseau d'autobus eurolines est un exemple d'entreprises de transports de voyageurs qui se sont regroupées pour offrir un réseau de transports européen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(yyy) die firma ist im land ihrer niederlassung befugt, in der union zu erbringende wertpapierdienstleistungen oder anlagetätigkeiten zu erbringen und unterliegt einer wirksamen beaufsichtigung und durchsetzung, die die vollständige einhaltung der in diesem drittland gültigen anforderungen gewährleisten;

Français

(yyy) l'entreprise est autorisée, dans la juridiction où elle est établie, à fournir les services d'investissement et à exercer les activités d'investissement qu'elle souhaite offrir dans l'union et elle est soumise à une surveillance et à une obligation de conformité effectives qui garantissent le respect total des exigences applicables dans ce pays tiers;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,759,259 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK