Vous avez cherché: elektronikbaustein (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

elektronikbaustein

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

versicherter elektronikbaustein

Français

composant electronique securise

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kÜhlvorrichtung fÜr einen elektronikbaustein

Français

dispositif de refroidissement pour module electronique

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schutzgehäuse mit einem darin enthaltenen elektronikbaustein

Français

boítier de protection comprenant une pièce détachée électronique

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aktiv aussengekÜhltes gehÄuse mit zumindest einem wÄrmeverlustleistungserzeugenden elektronikbaustein

Français

boitier a refroidissement exterieur actif comportant au moins un module electronique generant de la chaleur dissipee

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

phasenwechselspeicher, phasenwechselspeicheranordnung, phasenwechselspeicherzelle, 2d-phasenwechselspeicherzellen-array, 3d-phasenwechselspeicherzellen-array und elektronikbaustein

Français

memoire a changement de phase, ensemble de memoires a changement de phase, cellule de memoire a changement de phase, reseau de cellules de memoire a changement de phase 2d, reseau de cellules de memoire a changement de phase 3d et composant electronique

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wird eine kühlvorrichtung für einen elektronikbaustein vorgeschlagen, der ein dichtes grösstenteils metallisches gehäuse aufweist, das zumindest teilweise zur kühlung von elektrischen bauelementen im elektronikbaustein (8) herangezogen wird.

Français

l'invention concerne un dispositif de refroidissement pour module électronique, présentant une enveloppe étanche, essentiellement métallique, utilisée au moins partiellement pour le refroidissement de composants électriques dans le module électronique (8).

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anordnung zur externen modulation von co₂-laser-strahlung hoher leistung, nach anspruch 3, gekennzeichnet dadurch, daß der von den kondensatoren (25) gelieferte meßwert mittels eines elektronikbausteines (26) erfaßt, mit dem mit hilfe des bausteines (29) definierten sollwert im elektronikbaustein (30) verglichen und vom elektronikbaustein (30) als differenzsignal bereitgestellt wird, das wie folgt ausgewertet werden kann: als führungsgröße für eine regelung (31) zur einstellung des transmissionszustandes des modulators bei stromloser spule durch veränderung des abstandes zwischen den platten (3; 4) durch a) direkte beeinflussung mit hilfe von elektrisch ansteuerbaren justierelementen (7), bspw. piezostellern, oder b) indirekte beeinflussung ohne irgendwelche veränderung der position der justierelemente (7), durch geeignete veränderung der temperatur der thermostatisierten kühlflüssigkeit, wobei die für den umlauf der thermostatisierten kühlflüssigkeit im gesamtsystem vorgesehenen hohlräume (19; 20; 21; 22) so angeordnet werden, daß über die veränderung der temperatur eine gleichmäßige verstellung des plattenabstandes gewährleistet ist; als führungsgröße für eine regelung (32), mit deren stellsignal die schwingungsamplitude der schwingungsfähigen platte (4) durch ansteuerung des stromes der schwingerspule (15) eingestellt wird.

Français

agencement de modulation externe du rayonnement d'un laser à co₂ de grande puissance selon la revendication 3, caractérisé en ce que les valeurs mesurées fournies par les condensateurs (25) sont reçues par un bloc électronique (26) et sont comparées avec une valeur de consigne définie dans un bloc électronique (30) à l'aide du bloc (29), le bloc électronique (30) fournissant un signal différentiel susceptible d'être exploité comme suit: comme valeur de commande du réglage (31), pour régler l'état de transmission du modulateur en l'absence de courant dans la bobine par variation de l'écartement entre les lames (3, 4) par (a) une influence directe au moyen d'éléments de réglage à commande électrique (7), par exemple des éléments de réglage piézo-électriques, ou (b) une influence indirecte sans un changement quelconque de la position des éléments de réglage (7) réalisée par variation appropriée de la température du liquide de refroidissement thermostaté, les espaces vides (19, 20, 21, 22) prévus dans tout le système pour la circulation du liquide de refroidissement thermostaté étant disposés de telle manière que, par variation de la température, on assure un réglage uniforme de l'écartement des lames; comme valeur de commande pour un système de réglage (32) avec le signal de réglage duquel on règle l'amplitude de vibration de la lame (4) susceptible de vibrer par commande du courant de la bobine d'oscillation (15).

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,479,152 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK