Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das ermutigt mich.
cela m' encourage.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die kommission ermutigt
la commission encourage:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ermutigt die mitgliedstaaten,
encouragent les États membres À:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vororten ermutigt worden.
les résultats bénéfiques de ce projet sont nombreux.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seit 2002 ermutigt eine europäische
la première est la pollution de l'eau.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der ausschuss ermutigt die eu,
le cese encourage l'ue à:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mitglieder zur abstimmung ermutigt!
les membres sont encouragés à aller voir et à voter
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die schule ermutigt die lehrer, an
il a été décidé d'intégrer une "initiative propre
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
rumänien ermutigt, die dezentralisierung durchzuführen.
À l'heure actuelle, aucune force politique pertinente en roumanie n'envisage de réorganisation du système administratif territorial au niveau local et départemental.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die rückkehr ins schulsystem wird kaum ermutigt.
le retour dans le système scolaire est peu encouragé.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der verband ermutigt die behinderten zur eigenstän
a noter: le directeur de cette pme portugaise fut lui-même, antérieurement, responsable de la formation de personnes handicapées.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber wir werden auch durch vieles ermutigt.
madame bindi et d'autres personnes ont mis en relief les défis, les chances mais aussi les dangers que ces changements renferment.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission ermutigt unternehmen dazu, dies zu tun.
la commission encourage les entreprises à le faire.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die rechtslage ermutigt ein unilaterales vorgehen nicht.
la situation juridique n'encourage pas l'approche unilatérale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ermutigt das nicht geradezu zu derartigen verbrechen?
n'est-ce pas encourager ces crimes ?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kleinen erzeuger müssen hingegen ermutigt werden.
je pense qu'un débat sur la fixation des prix est pratiquement impossible si nous ne pouvons nous prononcer sur les autres mesures.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei werden die arbeitgeber ermutigt, arbeitnehmern ausbildungsurlaub.
elle a conduit à améliorer les services de l'emploi pour apporter une aide plus efficace à la recherche d'emploi, mais aussi à subventionner davantage les employeurs ou à réduire leurs charges sociales.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alter überschritten haben, werden ermutigt, sich weiterzubilden.
les élèves qui quittent l'école au terme de la scolarité obligatoire seront encouragés à reprendre leurs études.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andere regionen wurden ermutigt, diesen ansatz zuübernehmen.
d'autres régions ont été encouragées à adopter cette démarche.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitgliedstaaten werden ermutigt, auf die bestehenden initiativen aufzubauen.
la notion de régime d’autorisation couvre, par exemple, les procédures en vertu desquelles un prestataire doit faire une déclaration à l’autorité compétente et ne peut exercer l’activité qu’à l’expiration d’un certain délai en cas d’absence de réaction de ladite autorité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :