Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ermutigt mich.
cela m' encourage.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die kommission ermutigt
la commission encourage:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ermutigt die mitgliedstaaten,
encouragent les États membres À:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
vororten ermutigt worden.
les résultats bénéfiques de ce projet sont nombreux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seit 2002 ermutigt eine europäische
la première est la pollution de l'eau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuss ermutigt die eu,
le cese encourage l'ue à:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
mitglieder zur abstimmung ermutigt!
les membres sont encouragés à aller voir et à voter
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die schule ermutigt die lehrer, an
il a été décidé d'intégrer une "initiative propre
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rumänien ermutigt, die dezentralisierung durchzuführen.
À l'heure actuelle, aucune force politique pertinente en roumanie n'envisage de réorganisation du système administratif territorial au niveau local et départemental.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die rückkehr ins schulsystem wird kaum ermutigt.
le retour dans le système scolaire est peu encouragé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der verband ermutigt die behinderten zur eigenstän
a noter: le directeur de cette pme portugaise fut lui-même, antérieurement, responsable de la formation de personnes handicapées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wir werden auch durch vieles ermutigt.
madame bindi et d'autres personnes ont mis en relief les défis, les chances mais aussi les dangers que ces changements renferment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission ermutigt unternehmen dazu, dies zu tun.
la commission encourage les entreprises à le faire.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die rechtslage ermutigt ein unilaterales vorgehen nicht.
la situation juridique n'encourage pas l'approche unilatérale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ermutigt das nicht geradezu zu derartigen verbrechen?
n'est-ce pas encourager ces crimes ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die kleinen erzeuger müssen hingegen ermutigt werden.
je pense qu'un débat sur la fixation des prix est pratiquement impossible si nous ne pouvons nous prononcer sur les autres mesures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei werden die arbeitgeber ermutigt, arbeitnehmern ausbildungsurlaub.
elle a conduit à améliorer les services de l'emploi pour apporter une aide plus efficace à la recherche d'emploi, mais aussi à subventionner davantage les employeurs ou à réduire leurs charges sociales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alter überschritten haben, werden ermutigt, sich weiterzubilden.
les élèves qui quittent l'école au terme de la scolarité obligatoire seront encouragés à reprendre leurs études.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andere regionen wurden ermutigt, diesen ansatz zuübernehmen.
d'autres régions ont été encouragées à adopter cette démarche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten werden ermutigt, auf die bestehenden initiativen aufzubauen.
la notion de régime d’autorisation couvre, par exemple, les procédures en vertu desquelles un prestataire doit faire une déclaration à l’autorité compétente et ne peut exercer l’activité qu’à l’expiration d’un certain délai en cas d’absence de réaction de ladite autorité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: