Vous avez cherché: folgedokumenten (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

folgedokumenten

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

folgedokumenten zum weißbuch "europäisches regieren"

Français

"le suivi du livre blanc sur la gouvernance européenne"

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die von der europäischen kommission in der agenda 2020 und in den folgedokumenten formulierten ziele werden durch den richtlinienvorschlag unterstützt.

Français

les objectifs formulés par la commission européenne dans la stratégie europe 2020 et dans les documents ultérieurs y afférents se trouvent confortés par la proposition de directive.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gestÜtzt auf seine stellungnahme vom 3. juli 2003 zu den folgedokumenten zum weißbuch "europäisches regieren"(càr 19/2003 fin3);

Français

vu son avis du 3 juillet 2003 sur "le suivi du livre blanc sur la gouvernance européenne" (cdr 19/2003 fin3);

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bei neuabschlüssen haben die vertragsparteien die freie wahl der bezeichnung, und sie beziehen sich in allen folgedokumenten (Überweisungen, rech­nungen usw.) darauf.

Français

pour des contrats nouveaux par exemple, les contractants choisiront librement la dénomination souhaitée et ils y feront référence dans tous les documents annexes (virements, factures, etc.).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese stellungnahme ist ein folgedokument und eine weiterentwicklung der sondierungsstellungnahme des ewsa zur eu-strategie für den alpenraum2 und der schlussfolgerungen der anhörung am 25. juni 2015 in ispra (italien) sowie anderer stellungnahmen des ewsa zu den makroregionalen strategien3.

Français

cet avis s'inscrit dans le prolongement de l'avis exploratoire du cese intitulé «une stratégie de l'ue pour la région alpine»2 et des conclusions de l'audition organisée le 25 juin 2015 à ispra (italie), ainsi que des autres avis adoptés par le cese concernant les stratégies macrorégionales3.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,625,670 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK