You searched for: folgedokumenten (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

folgedokumenten

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

folgedokumenten zum weißbuch "europäisches regieren"

Franska

"le suivi du livre blanc sur la gouvernance européenne"

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die von der europäischen kommission in der agenda 2020 und in den folgedokumenten formulierten ziele werden durch den richtlinienvorschlag unterstützt.

Franska

les objectifs formulés par la commission européenne dans la stratégie europe 2020 et dans les documents ultérieurs y afférents se trouvent confortés par la proposition de directive.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gestÜtzt auf seine stellungnahme vom 3. juli 2003 zu den folgedokumenten zum weißbuch "europäisches regieren"(càr 19/2003 fin3);

Franska

vu son avis du 3 juillet 2003 sur "le suivi du livre blanc sur la gouvernance européenne" (cdr 19/2003 fin3);

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

bei neuabschlüssen haben die vertragsparteien die freie wahl der bezeichnung, und sie beziehen sich in allen folgedokumenten (Überweisungen, rech­nungen usw.) darauf.

Franska

pour des contrats nouveaux par exemple, les contractants choisiront librement la dénomination souhaitée et ils y feront référence dans tous les documents annexes (virements, factures, etc.).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese stellungnahme ist ein folgedokument und eine weiterentwicklung der sondierungsstellungnahme des ewsa zur eu-strategie für den alpenraum2 und der schlussfolgerungen der anhörung am 25. juni 2015 in ispra (italien) sowie anderer stellungnahmen des ewsa zu den makroregionalen strategien3.

Franska

cet avis s'inscrit dans le prolongement de l'avis exploratoire du cese intitulé «une stratégie de l'ue pour la région alpine»2 et des conclusions de l'audition organisée le 25 juin 2015 à ispra (italie), ainsi que des autres avis adoptés par le cese concernant les stratégies macrorégionales3.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,029,090,883 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK