Vous avez cherché: gefahrenquelle (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

gefahrenquelle

Français

source de danger

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

umgebungsbedingte gefahrenquelle

Français

source de danger imputable à la situation des lieux

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

außerhalb der gefahrenquelle platzieren

Français

lancer au hasard

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

worin besteht die gefahrenquelle?

Français

activité du travailleur

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

hlw/abge-brannte brennelemente gefahrenquelle

Français

déchetshautementradioactifs/combustible irradié- source de danger

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die beseitigung der gefahrenquelle oder die rettung des

Français

en principe il ne devrait pas exister de conditions de recrutement des secouristes pour risque spécifique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ii. die landwirtschaft als gefahrenquelle für die umwelt

Français

les risques de dégradation de l'environnement liés à l'agriculture

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

entfernung von bauteilen, die keine gefahrenquelle darstellen

Français

suppression des éléments non générateurs de risque

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

jedoch sind sie ebenso eine gefahrenquelle für die arbeitnehmer.

Français

mais aussi source de dangers pour les travailleurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die blockierung beweglicher maschinen teile kann als solche eine gefahrenquelle darstellen.

Français

le blocage des éléments mobiles d'une ma chine peut être en lui-même une source de risques.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das vorhandensein der kopfstütze darf keine zusätzliche gefahrenquelle für die fahrzeuginsassen darstellen.

Français

l’appuie-tête, par sa présence, ne doit pas être une cause supplémentaire de danger pour les autres occupants du véhicule.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

5.2 die widerstandsfähigkeit des internet wird ebenfalls zur gefahrenquelle für cloud computing.

Français

5.2 la résilience du réseau est, pour le cc, un autre risque lié à internet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nicht nur feuerwerkskörper können gefährlich sein, auch einfache wunderkerzen sind eine oft unterschätzte gefahrenquelle.

Français

il n'y a pas que les pétards qui puissent être dangereux, de simples cierges sont souvent une source de danger sous-estimée.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

chemie- und gasfrachtschiffe sind besonders anfällig und stellen deswegen eine erhöhte gefahrenquelle dar.

Français

les navires chimiquiers et gaziers, ainsi que les pétroliers chargés sont particulièrement vulnérables et présentent des risques accrus.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wenn aber der tourismus nicht richtig gehandhabt wird oder überhandnimmt, wird er zu ei nerweiteren gefahrenquelle für die umwelt.

Français

pourtant, lorsqu'il est mal géré ou mal maîtrisé, le tourisme devient une source de pollution supplémentaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

da die ozon-durchschnittswerteseit 1994 immer weiter ansteigen, erhöht sich die langzeitexposition der bevölkerunggegenüber dieser gefahrenquelle.

Français

on a établi un lien entre la pollution de l’air et l’augmentation spectaculaire d’affections pulmonaires telles quel’asthme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

abfälle mit einem höheren gehalt an organischen stoffen erzeugen größere mengen von de poniegas und stellen daher auch eine größere gefahrenquelle dar.

Français

d'autre part, certains déchets peuvent être mis en décharge avec les déchets ménagers et le sont effectivement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es sind technische Überwachungsmaßnahmen an der gefahrenquelle durchzuführen, die erforderlichenfalls durch die bereitstellung geeigneter persönlicher schutzkleidung und ­ausrüstung zu ergänzen sind.

Français

■ i) maintenir au plus faible niveau possible l'exposition des lieux de travail et de Γ environnement à tout agent physique, chimique ou biologique ; ii) prendre des mesures de maîtrise technique à la source et, si nécessaire, compléter celles­ci par l'emploi de vêtements et d'équipements personnels de protection appropriés ; iii) tester convenablement et conserver en bon état les moyens de mesure et instruments de contrôle ;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

3. für zentrallaufkräne eine klare bestimmung der gefahrenquelle (von rechts, von links, von hinten oder vorn).

Français

3) pour les ponts centraux une définition claire de l'origine du danger (de droite, de gauche, d'arrière ou d'avant),

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es sind technische Überwachungsmaßnahmen an der gefahrenquelle durchzuführen, die erforderlichenfalls durch die bereitstellung geeigneter persönlicher schutzkleidung und -ausrüstung zu ergänzen sind.

Français

, vu l'avis du comité économique et sociaß, considérant que, en vertu du traité, l'action de la communauté en matière d'environnement doit être fondée sur le principe de l'action préventive et a pour objectif de préserver, de protéger et d'améliorer l'environnement ainsi que de proléger la santé des personnes; considérant que la résolution du conseil du 19 octobre 19874concernant le quatrième programme d'action des communautés européennes en matière d'environnement déclare que les mesures relatives à l'évaluation et à l'utilisation optimale de la biotechnologie en matière d'environnement sont un domaine prioritaire sur lequel l'action de la communauté devrait se concentrer; considérant que le développement de la biotechnologie est de nature à contribuer à l'expansion économique des États membres; que cela signifie que des microorganismes génétiquement modifiés seront utilisés dans des opérations de divers types et à diverses échelles; considérant que l'utilisation confinée de microorganismes génétiquement modifiés doit s'effectuer de manière à limiter les effets négatifs qu'ils peuvent

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,726,660 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK