Vous avez cherché: gehör finden (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

gehör finden

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

werden sie gehör finden?

Français

les entendra-t-on?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

migrantinnen müssen gehör finden

Français

la voix des femmes migrantes doit être entendue

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ihre stimme muss gehör finden.

Français

il faut les écouter.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich hoffe, dass wir gehör finden werden.

Français

j' espère que nous serons entendus.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich hoffe, dass sie, dass wir gehör finden.

Français

puissent-ils, puissions-nous être entendus.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sie müssten mit ihren vorschlägen gehör finden.

Français

il faut entendre leurs propositions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wird die deutsche präsident schaft gehör finden?

Français

ciancaglini multitude de situations différentes, nous avons été contraints de trouver un paramètre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hoffe, daß unser appell gehör finden wird.

Français

nous ne pouvons cependant pas nous incliner.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hoffe zutiefst, daß diese botschaft gehör finden wird.

Français

j' espère, profondément, que ce message sera entendu.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es wird aufgrund der zahl der ihm angehörenden mitglieder gehör finden.

Français

le nombre de personnes qui se trouvent dans ce présidium fait qu' il sera entendu.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

werden alle stimmen des europäischen politischen spektrums gehör finden?

Français

toutes les voix du paysage politique européen seront-elles entendues?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es ist unsere pflicht, dies zu tun, wenn wir kein gehör finden.

Français

si nous votons ce soir en deuxième lecture et que le conseil ignore notre position, la nouvelle procédure de conciliation doit démarrer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bereich der sicherheit sowie anwendungen in schungsfinanzierung überhaupt gehör finden

Français

research projects agency darpa) du bureau vagante (des armées d'abeilles dressées pour détec­ scientifique du ministère de la défense américain, ter des explosifs) pourrait­elle intéresser d'autres pourrait avoir des implications importantes dans le systèmes de financement de la recherche?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hoffe, dass das plenum uns folgt und dass wir beim rat gehör finden.

Français

j' espère que l' assemblée plénière nous suivra et que le conseil nous entendra.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auch die interessen der benutzer (') müssen in diesen diskussionen mehr gehör finden.

Français

les intérêts des utilisateurs (') (ou consommateurs) méritent aussi une plus forte représentation dans ces discussions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie glauben nicht, dass ihre sorgen und meinungen in den institutionen gehör finden.

Français

ils ne comprennent pas qui prend lesdécisions, qui les touchent et ne considèrent pas les institutions comme des intermédiaires efficaces pour relayerleurs avis et leurs préoccupations.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erkenntnis, daß die bürgergesellschaft gehör finden muß, setzt sich immer mehr durch.

Français

le comité a également réitéré son soutien à la proposition de la commission, visant à promouvoir la formation par \'apprentissage en europe, et à la nécessité de mettre en place des va leurs de références ou des critères minimaux, afin de dégager les éléments essentiels d'un modèle européen de l'apprentissage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir müssen sicherstellen, dass ihre ebenso wie unsere eigenen stimmen gebührend gehör finden.

Français

nous devons nous assurer que leurs voix, comme les nôtres, sont dûment entendues.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aus diesem grund muss die stimme der jungunternehmer in der europäischen wirtschaftspolitik gehör finden."

Français

c'est pourquoi l'opinion des jeunes entrepreneurs doit contribuer aux politiques économiques européennes", ajoute-t-il.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die erkenntnis, daß die stimme der bürgergesellschaft gehör finden muß, setzt sich immer mehr durch.

Français

l'importance de la société civile est de plus en plus largement reconnue.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,917,785 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK