Vous avez cherché: gezeugt (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

gezeugt

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

haben sie söhne und töchter gezeugt?

Français

avez-vous enfanté des fils et des filles ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nie zeugte er und nie wurde er gezeugt,

Français

il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im alter von 136 jahren noch ein kind gezeugt

Français

avoir encore un enfant à 136 ans

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er zeugt nicht und ist nicht gezeugt worden

Français

il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und bei dem zeugenden und dem, was er gezeugt hat!

Français

et par le père et ce qu'il engendre!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und bei dem zeugenden und bei dem, was er gezeugt hat.

Français

et par le père et ce qu'il engendre!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"allah hat gezeugt"; und sie sind wahrlich lügner.

Français

«allah a engendré» mais ce sont certainement des menteurs!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

er hat nicht gezeugt, und er ist nicht gezeugt worden,

Français

il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wer ist des regens vater? wer hat die tropfen des taues gezeugt?

Français

la pluie a-t-elle un père? qui fait naître les gouttes de la rosée?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus wes leib ist das eis gegangen, und wer hat den reif unter dem himmel gezeugt,

Français

du sein de qui sort la glace, et qui enfante le frimas du ciel,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

atriance kann ein kind schädigen, das vor, während oder kurz nach der behandlung gezeugt wurde.

Français

polio, varicelle, typhoïde). si vous êtes enceinte, ou envisagez une grossesse. • si vous envisagez une paternité. • atriance peut avoir un effet néfaste sur un bébé conçu avant, pendant ou peu de temps après le traitement.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

sollte während der behandlung ein kind gezeugt werden oder eine schwangerschaft eintreten, informieren sie umgehend ihren arzt.

Français

si un bébé est conçu vous êtes enceinte/ ou que vous êtes enceinte durant le traitement, prévenez immédiatement votre médecin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in vitro erzeugte embryonen von hausrindern, gezeugt mit sperma aus von der zuständigen behörde des ausfuhrlandes zugelassenen besamungsstationen oder spermadepots

Français

embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine produits par fécondation in vitro, et conçus à l’aide de sperme provenant de centres de collecte ou de stockage de sperme agréés par l’autorité compétente du pays exportateur

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deinen fels, der dich gezeugt hat, hast du aus der acht gelassen und hast vergessen gottes, der dich gemacht hat.

Français

tu as abandonné le rocher qui t`a fait naître, et tu as oublié le dieu qui t`a engendré.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der mann sei drei mal verheiratet gewesen und habe 23 kinder gehabt, im alter von 136 jahren soll er noch eine tochter gezeugt haben.

Français

l'homme se serait marié trois fois et il aurait eu 23 enfants. À l'âge de 136 ans, il aurait encore conçu une fille.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

embryonen von hausrindern für die einfuhr, in vitro gezeugt mit sperma im sinne der richtlinie 88/407/ewg des rates

Français

embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine produits par fécondation in vitro, destinés à l’importation et conçus à l’aide de sperme conforme aux exigences de la directive 88/407/cee du conseil

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

israel aber hatte joseph lieber als alle seine kinder, darum daß er ihn im alter gezeugt hatte; und machte ihm einen bunten rock.

Français

israël aimait joseph plus que tous ses autres fils, parce qu`il l`avait eu dans sa vieillesse; et il lui fit une tunique de plusieurs couleurs.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

muster-veterinärbescheinigung für die einfuhr von embryonen von hausrindern, gemäß der richtlinie 89/556/ewg des rates in vivo gezeugt

Français

modèle de certificat vétérinaire pour les importations d’embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine obtenus par fécondation in vivo et collectés conformément à la directive 89/556/cee du conseil

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der betroffene hatte in dieser zeit in legalen verhältnissen gelebt, war mit einer zairerin verheiratet gewesen und hatte mit ihr drei kinder gezeugt, an deren unterhalt und erziehung er sich beteiligte.

Français

ce choix apparaissait aussi comme un contrepoids acceptable, face au pouvoir et à la forte personnalité du ministre de l'intérieur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie erläuterte ebenfalls, daß die ersatzmutter schaft im vereinigten königreich nicht legalisiert worden sei und daß das problem der erbrechte der kinder, die durch künstliche befruchtung gezeugt wurden, gerichtlich noch nicht geprüft worden sei.

Français

la maternité de substitution n'a pas été légalisée en grande-bretagne et aucun tribunal ne s'est encore penché sur le problème des droits de succession d'enfants issus de techniques de procréation artificielle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,192,027 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK