Vous avez cherché: hauptquartiers (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

hauptquartiers

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

bestimmung des operativen hauptquartiers der eu

Français

désignation de l’état-major de l’opération de l’union européenne

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bestimmung des hauptquartiers für operationsführung der eu ("operational headquarters")

Français

désignation de l'état-major de l'opération de l'ue

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ausländische streitkräfte und personal des militärischen hauptquartiers und der dienststellen der nato.

Français

assiette: la valeur imposable du bien (calculée sur la base de sa va­leur locative annuelle, laquelle est fixée par l'agence d'évaluation foncière) et le multiplicateur fixé par le gou­vernement pour les impôts nationaux applicables aux biens immeubles à vocation non résidentielle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein neues heim für eurostat offizielle einweihung des neuen hauptquartiers auf dem kirchberg

Français

un nouveau toit pour eurostat l'inauguration officielle des nouveaux locaux de la direction d'eurostat

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der umstrittenste vorschlag betrifft die einrichtungeines unabhängigen europäischen militärischen hauptquartiers in tervuren.

Français

la proposition la plus controversée concernel’établissement d’un quartier général militaire européenindépendant à tervuren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) der missionsleiter teilt der regierung der aufnahmepartei den standort des hauptquartiers mit.

Français

3. le chef de la mission notifie au gouvernement de l’hôte l’emplacement de son quartier général.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei einsätzen außerhalb der eu sollte der verstärkten kapazität des hauptquartiers eine gleich starke koordinierung vor ort gegenüberstehen.

Français

pour les interventions hors de l’ue, au renforcement des moyens au quartier général doit correspondre un renforcement équivalent de la capacité de coordination sur le terrain.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

er gewährleistet die fähigkeit zur verstärkung des nationalen hauptquartiers, das zur durchführung einer eigenständigen operation der eu bestimmt wurde.

Français

il veille à être en mesure de renforcer l'état-major national désigné pour mener une opération autonome de l'ue.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) der missionsleiter/polizeichef teilt der regierung der aufnahmepartei den standort des hauptquartiers mit.

Français

3. le chef de la mission/commissaire de police notifie au gouvernement de la partie hôte l’emplacement de son quartier général.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleichzeitig stellte die nato ihr langfristiges engagement in bosnien und herzegowina mit der eröffnung eines neuen nato-hauptquartiers in sarajewo unter beweis.

Français

l’otan a, dans le même temps, continué à tenir ses engagements à long terme envers la bosnie-et-herzégovine, confirmés par l’ouverture d’un nouveau siège à sarajevo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings ist natürlich nach den jüngsten ereignissen in ramallah, der bombardierung und abriegelung des hauptquartiers der palästinensischen autonomiebehörde, gerade diese frage besonders akut.

Français

cependant, après les événements qui viennent de se produire à ramallah, avec le bombardement et l' encerclement du quartier général de l' autorité palestinienne, c' est évidemment cette question qui devient prioritaire.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aber die ver handlungen über die festlegung des eg-hauptquartiers wurden niemals wiederaufgenommen, und in den letzten dreißig jahren ist das europäische parlament ununterbrochen zwischen den drei mitteleuropäischen städten hin und her gezogen.

Français

je respecte m. pflimun en tant qu'ancien président et en tant que maire de strasbourg et je respecte la lutte qu'il a menée afin de maintenu· le parlement ici même.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

stellt die republik bulgarien lediglich personal für operation headquarters oder force headquarters, wird bei der berechnung des betrags nach buchstabe b) die stärke ihres personals ins verhältnis zur gesamtstärke des personals des jeweiligen hauptquartiers gesetzt.

Français

lors du calcul du montant visé au paragraphe 2, point b), au cas où la république de bulgarie ne détache du personnel qu'auprès du centre de commandement de l'opération ou de la force, le ratio utilisé est obtenu en rapportant les effectifs de cet État aux effectifs totaux des centres de commandement respectifs.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die klausel war auch eines der themen der kontroverse, die durch die initiative frankreichs, deutschlands, belgiensund luxemburgs vom frühjahr 2003 zur errichtung eines autonomen hauptquartiers für eu-operationen in tervuren ausgelöst wurde.

Français

comme dans beaucoup d’autres domaines ausein de l’union, la pesd a réussi habilement à concilier les orientations en matière de sécurité et de défense qui constituent souvent le fondement même d’une nation.pourtant, si des forces multiples et puissantes tendent à assurer la cohésion de la pesd, celleci reste soumise à beaucoup detendances centrifuges, parmi lesquelles la perception desmenaces, variable d’un État membre à l’autre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

protokoll über die rechtsstellung der aufgrund des nordatlantikvertrags errichteten internationalen militärischen hauptquartiere

Français

protocole sur le statut des quartiers généraux militaires internationaux créés en vertu du traité de l'atlantique nord

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,394,034 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK