Vous avez cherché: hintergrundquellen (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

hintergrundquellen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

messungen an messstationen fÜr hintergrundquellen (konzentrationsunabhÄngig)

Français

mesures effectuées dans des lieux caratéristiques de la pollution de fond indépendamment de la concentration

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anschließend wird der inhalt der textströme entsprechend vorgegebener anwendungsprofile mit hintergrundquellen ähnlichen inhalts verknüpft.

Français

le contenu de ces flux est ensuite reüé aux sources de référence correspondantes en fonction du profil spécifique de l'utiusateur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

messstationen für städtische hintergrundquellen müssen so gelegen sein, dass die gemessene verschmutzung sämtliche quellen aus der windrichtung erfasst.

Français

l'emplacement des sites consacrés à la pollution de fond urbaine est choisi de telle manière que le niveau de pollution y est déterminé par la contribution intégrée de toutes les sources situées au vent de la station.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gesamtzahl der messstationen für städtische hintergrundquellen und der messstationen für den verkehr in einem mitgliedstaat darf nicht um mehr als den faktor 2 differieren.

Français

dans chaque état membre, le nombre total de stations consacrées à la pollution de fond urbaine ne doit pas être plus de deux fois supérieur ou inférieur au nombre de stations consacrées à la pollution due à la circulation.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein innovatives werkzeug, das textdaten klassifiziert und mit hintergrundquellen verknüpft, trägt dazu bei, un überschaubare informationen in konkretes wissen umzusetzen

Français

aperçu général un outil innovateur classe les données le nombre d'informations textuelles réparties accessibles par voie textuelles et les enrichit de renvois aux sources afin d'aider les entreprises à transformer l'information en connaissance électronique ne cesse d'augmenter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für no2, partikel, benzol und kohlenmonoxid: einschließlich mindestens einer messstation für städtische hintergrundquellen und einer messstation für den verkehr, sofern sich dadurch die anzahl der probenahmestellen nicht erhöht.

Français

pour le dioxyde d’azote, les particules, le benzène et le monoxyde de carbone: ce nombre doit comprendre au moins une station surveillant la pollution de fond urbaine et une station consacrée à la pollution due à la circulation, à condition que cela n’augmente pas le nombre de points de prélèvement.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im fall dieser schadstoffe darf die nach abschnitt a nummer 1 erforderliche gesamtzahl der messstationen für städtische hintergrundquellen von der nach abschnitt a unter nummer 1 erforderlichen anzahl der messstationen für den verkehr in einem mitgliedstaat nicht um mehr als den faktor 2 abweichen.

Français

pour ces polluants, dans un État membre, le nombre total de stations consacrées à la pollution de fond urbaine ne doit pas être plus de deux fois supérieur ou inférieur au nombre de stations consacrées à la pollution due à la circulation selon les prescriptions de la section a, point 1).

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fluorometer nach anspruch 9, zu dem ferner gehören: ein erstes filter, um von der optischen energiequelle emittierte frequenzen zu unterdrücken, die nahe der zweite wellenlänge sind, und ein zweites filter, um frequenzen, die die erste wellenlänge aufweisen zu unterdrücken, bevor diese von dem optischen energiedetektor entgegengenommen werden, um dadurch die wirkung der optischen energiequelle als hintergrundquelle für den optischen energiedetektor zu reduzieren.

Français

fluorimètre selon la revendication 9, comportant en outre un premier filtre pour couper les fréquences émises par ladite source d'énergie optique, proches de ladite deuxième longueur d'onde, et un deuxième filtre pour filtrer les fréquences à ladite première longueur d'onde, afin d'éviter qu'elles ne soient reçues par ledit détecteur d'énergie optique, et qu'elles ne diminuent ainsi l'effet de ladite source d'énergie optique en tant que source de bruit de fond pour ledit détecteur d'énergie optique.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,156,756 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK